Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taykee
day
taykee
Taykee
day
taykee
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
erhebt,
wer
mich
erleichtert,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
bin
so
schwach
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
hebst
du
mich
auf
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
bin
so
schwach
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves,
oh
mamie
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
hebst
du
mich
auf,
oh
Mamie
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaisе,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
erhebt,
wer
mich
erleichtert,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
Ich
bin
nur
ein
Mann,
ich
bin
so
schwach
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
hebst
du
mich
auf
J'ai
tellement
honte,
j'me
sens
si
mal
Ich
schäme
mich
so
sehr,
ich
fühle
mich
so
schlecht
Mais
à
chaque
fois
que
je
salis,
c'est
toi
qui
laves
oh
mamie
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
etwas
beschmutze,
bist
du
es,
die
es
reinwäscht,
oh
Mamie
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
erhebt,
wer
mich
erleichtert,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Oh
tu
m'as
longtemps,
tu
m'as
longtemps
pardonné
Oh,
du
hast
mir
lange,
du
hast
mir
lange
vergeben
Mais
est-ce
que
je
le
mérite,
dis-moi
est-ce
que
je
le
mérite
Aber
verdiene
ich
das,
sag
mir,
verdiene
ich
das?
Et
tu
as
appris,
appris
à
toujours
regardé
tout
c'que
je
fais
Und
du
hast
gelernt,
gelernt,
immer
auf
alles
zu
schauen,
was
ich
tue
En
oubliant
c'que
je
ne
fais
pas,
mamie,
mamie
Dabei
vergessend,
was
ich
nicht
tue,
Mamie,
Mamie
Et
Dieu
t'as
tellement
bien
faite
Und
Gott
hat
dich
so
gut
gemacht
Oh
si
tu
restes
c'est
parce
que
tu
sais
qu'j'suis
pas
mauvais
Oh,
wenn
du
bleibst,
dann
weil
du
weißt,
dass
ich
nicht
schlecht
bin
Tu
connais
mon
cœur,
oh
Du
kennst
mein
Herz,
oh
Mamie
je
te
dois
tout
Mamie,
ich
verdanke
dir
alles
Quand
je
mourrai,
prends
tout,
ooh
prends
tout,
ooh,
ouh
ooh
Wenn
ich
sterbe,
nimm
alles,
ooh
nimm
alles,
ooh,
ouh
ooh
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
ouh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
ouh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
erhebt,
wer
mich
erleichtert,
oh,
das
bist
du
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Wer
mich
beruhigt,
wer
mich
beruhigt,
oh,
das
bist
du
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Stephane Konate, Tayc Tayc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.