Tayc - Qui - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - Qui




Taykee day taykee
День тайки, тайки
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'élève, qui m'allège, oh, c'est toi
Кто меня поднимает, кто меня облегчает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Я всего лишь мужчина, я такой слабый
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Но каждый раз, когда я падаю, ты поднимаешь меня.
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Я всего лишь мужчина, я такой слабый
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves, oh mamie
Но каждый раз, когда я падаю, ты поднимаешь меня, о, бабушка.
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'apaisе, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'élève, qui m'allège, oh, c'est toi
Кто меня поднимает, кто меня облегчает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Je n'suis qu'un homme, j'suis tellement faible
Я всего лишь мужчина, я такой слабый
Mais chaque fois que je tombe, tu me relèves
Но каждый раз, когда я падаю, ты поднимаешь меня.
J'ai tellement honte, j'me sens si mal
Мне так стыдно, мне так плохо
Mais à chaque fois que je salis, c'est toi qui laves oh mamie
Но каждый раз, когда я пачкаюсь, это ты убираешь, о, бабушка.
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'élève, qui m'allège, oh, c'est toi
Кто меня поднимает, кто меня облегчает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Oh tu m'as longtemps, tu m'as longtemps pardonné
Ой, ты давно меня простил, ты давно меня простил
Mais est-ce que je le mérite, dis-moi est-ce que je le mérite
Но заслуживаю ли я этого, скажи мне, заслуживаю ли я этого?
Et tu as appris, appris à toujours regardé tout c'que je fais
И ты научился, научился всегда следить за всем, что я делаю.
En oubliant c'que je ne fais pas, mamie, mamie
Забыв о том, чего я не делаю, бабушка, бабушка.
Et Dieu t'as tellement bien faite
И Бог сделал тебя таким хорошим
Oh si tu restes c'est parce que tu sais qu'j'suis pas mauvais
О, если ты останешься, это потому, что ты знаешь, что я не плохой
Tu connais mon cœur, oh
Ты знаешь мое сердце, ох
Mamie je te dois tout
Бабушка, я тебе всем обязан
Quand je mourrai, prends tout, ooh prends tout, ooh, ouh ooh
Когда я умру, возьми все, ох, возьми все, ох, ох ох
Qui m'apaise, qui m'apaise, ouh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты
Qui m'élève, qui m'allège, oh, c'est toi
Кто меня поднимает, кто меня облегчает, о, это ты
Qui m'apaise, qui m'apaise, oh, c'est toi
Кто меня успокаивает, кто меня успокаивает, о, это ты





Writer(s): David Stephane Konate, Tayc Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.