Paroles et traduction Tayc - Sans effet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi-ii)
О,
ты
и
я,
никакого
эффекта
(привет-ii)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi)
О,
ты
и
я,
без
эффекта
(привет)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
(yeah)
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
(да)
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(Tayc-de
Tayc-de
Tayc)
О,
ты
и
я,
без
эффекта
(Тайк-де
Тайк-де
Тайк)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
(rien
fait,
toi)
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
(ничего
не
сделал,
ты)
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
On
n'est
plus
au
premier
essai
(non,
non-non)
Мы
больше
не
с
первой
попытки
(нет,
нет-нет)
Et
tous
les
deux,
on
s'est
blessé,
ne
nie
pas
les
faits,
non,
oh
И
мы
оба
пострадали,
не
отрицай
факты,
нет,
ох
Tu
vis
bien
mieux
sans
moi
(ouh-ouh)
Без
меня
ты
живешь
намного
лучше
(оу-оу)
J'me
sens
plus
beau
sans
toi
(eh)
Я
чувствую
себя
красивее
без
тебя
(а)
Tes
mains
ne
me
font
plus
d'effet,
non,
oh
Твои
руки
больше
не
действуют
на
меня,
нет,
ох
Ouh-oh,
ne
nie
pas
Ой-ой,
не
отрицай
Oh,
tous
les
deux,
on
est
mieux
comme
ça
О,
нам
обоим
так
лучше
Ouh-oh,
ne
nie
pas
Ой-ой,
не
отрицай
Il
faut
apprendre
à
aimer
sans
moi
Ты
должен
научиться
любить
без
меня.
Ouh-oh,
ne
nie
pas
Ой-ой,
не
отрицай
Tous
les
deux,
on
est
mieux
comme
ça
нам
обоим
так
будет
лучше
Je
ne
t'aime
plus
я
больше
не
люблю
тебя
Crois-moi,
je
ne
t'aime
plus
Поверь
мне,
я
тебя
больше
не
люблю
Je
n't'aime
plus
я
тебя
больше
не
люблю
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi-ii)
О,
ты
и
я,
никакого
эффекта
(привет-ii)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi)
О,
ты
и
я,
без
эффекта
(привет)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(eh)
О,
ты
и
я,
без
эффекта
(а)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
Tu
m'as
pris
même
c'que
j'n'avais
pas
Ты
забрал
у
меня
даже
то,
чего
у
меня
не
было
Et
je
n'ressens
plus
l'amour,
c'est
seulement
de
l'habitude
(ouh-ah)
И
я
больше
не
чувствую
любви,
это
просто
привычка
(о-о)
Comme
si
j'avais
peur
de
recommencer
Как
будто
я
боюсь
начать
снова
J'ai
un
peu
peur
d'avancer,
yeah
Я
немного
боюсь
двигаться
вперед,
да
De
nous,
ne
te
souviens
jamais,
na-na-na,
na-na
Из
нас,
никогда
не
помни,
на-на-на,
на-на
Ouh-oh,
ne
nie
pas
(ouh,
nan,
nan)
О-о,
не
отрицай
(о,
нет,
нет)
Oh,
tous
les
deux,
on
est
mieux
comme
ça
(ouh,
na,
na,
na)
О,
мы
оба,
нам
так
лучше
(оу,
на,
на,
на)
Ouh-oh,
ne
nie
pas
Ой-ой,
не
отрицай
Il
faut
apprendre
à
aimer
sans
moi
Ты
должен
научиться
любить
без
меня.
Ouh-oh,
ne
nie
pas
Ой-ой,
не
отрицай
Tous
les
deux,
on
est
mieux
comme
ça
(ouh)
Нам
обоим
так
лучше
(ох)
Je
ne
t'aime
plus
(ouh)
Я
больше
не
люблю
тебя
(ох)
Crois-moi,
je
ne
t'aime
plus
Поверь
мне,
я
тебя
больше
не
люблю
Je
n't'aime
plus
(ah)
Я
больше
не
люблю
тебя
(ах)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
(na-na,
na-na)
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
(на-на,
на-на)
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi-ii)
О,
ты
и
я,
никакого
эффекта
(привет-ii)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
(na-na,
na-na)
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
(на-на,
на-на)
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(hi)
О,
ты
и
я,
без
эффекта
(привет)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
(yeah)
О,
ты
и
я,
никакого
эффекта
(да)
Rien
fait,
tu
n'as
rien
fait
(na-na-na)
Ничего
не
сделано,
ты
ничего
не
сделал
(на-на-на)
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
Oh,
toi
et
moi,
sans
effet
О,
ты
и
я,
без
эффекта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julien Franck Bouadjie Kamgang, Blackdoe, Raphael Aurelien Nyamien Koua, Nate Keys
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.