Tayc - Sans effet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - Sans effet




Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (hi-ii)
О, ты и я, никакого эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (hi)
О, ты и я, без эффекта (привет)
Rien fait, tu n'as rien fait (yeah)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (да)
Oh, toi et moi, sans effet (Tayc-de Tayc-de Tayc)
О, ты и я, без эффекта (Тайк-де Тайк-де Тайк)
Rien fait, tu n'as rien fait (rien fait, toi)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (ничего не сделал, ты)
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта
On n'est plus au premier essai (non, non-non)
Мы больше не с первой попытки (нет, нет-нет)
Et tous les deux, on s'est blessé, ne nie pas les faits, non, oh
И мы оба пострадали, не отрицай факты, нет, ох
Tu vis bien mieux sans moi (ouh-ouh)
Без меня ты живешь намного лучше (оу-оу)
J'me sens plus beau sans toi (eh)
Я чувствую себя красивее без тебя (а)
Tes mains ne me font plus d'effet, non, oh
Твои руки больше не действуют на меня, нет, ох
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Oh, tous les deux, on est mieux comme ça
О, нам обоим так лучше
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ты должен научиться любить без меня.
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Tous les deux, on est mieux comme ça
нам обоим так будет лучше
Je ne t'aime plus
я больше не люблю тебя
Crois-moi, je ne t'aime plus
Поверь мне, я тебя больше не люблю
Je n't'aime plus
я тебя больше не люблю
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (hi-ii)
О, ты и я, никакого эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (hi)
О, ты и я, без эффекта (привет)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (eh)
О, ты и я, без эффекта (а)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта
Tu m'as pris même c'que j'n'avais pas
Ты забрал у меня даже то, чего у меня не было
Et je n'ressens plus l'amour, c'est seulement de l'habitude (ouh-ah)
И я больше не чувствую любви, это просто привычка (о-о)
Comme si j'avais peur de recommencer
Как будто я боюсь начать снова
J'ai un peu peur d'avancer, yeah
Я немного боюсь двигаться вперед, да
De nous, ne te souviens jamais, na-na-na, na-na
Из нас, никогда не помни, на-на-на, на-на
Ouh-oh, ne nie pas (ouh, nan, nan)
О-о, не отрицай (о, нет, нет)
Oh, tous les deux, on est mieux comme ça (ouh, na, na, na)
О, мы оба, нам так лучше (оу, на, на, на)
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Il faut apprendre à aimer sans moi
Ты должен научиться любить без меня.
Ouh-oh, ne nie pas
Ой-ой, не отрицай
Tous les deux, on est mieux comme ça (ouh)
Нам обоим так лучше (ох)
Je ne t'aime plus (ouh)
Я больше не люблю тебя (ох)
Crois-moi, je ne t'aime plus
Поверь мне, я тебя больше не люблю
Je n't'aime plus (ah)
Я больше не люблю тебя (ах)
Rien fait, tu n'as rien fait (na-na, na-na)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (на-на, на-на)
Oh, toi et moi, sans effet (hi-ii)
О, ты и я, никакого эффекта (привет-ii)
Rien fait, tu n'as rien fait (na-na, na-na)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (на-на, на-на)
Oh, toi et moi, sans effet (hi)
О, ты и я, без эффекта (привет)
Rien fait, tu n'as rien fait
Ничего не сделано, ты ничего не сделал
Oh, toi et moi, sans effet (yeah)
О, ты и я, никакого эффекта (да)
Rien fait, tu n'as rien fait (na-na-na)
Ничего не сделано, ты ничего не сделал (на-на-на)
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта
Oh, toi et moi, sans effet
О, ты и я, без эффекта





Writer(s): Julien Franck Bouadjie Kamgang, Blackdoe, Raphael Aurelien Nyamien Koua, Nate Keys


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.