Tayc feat. Franglish & MHD - B L A C K C A R D - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc feat. Franglish & MHD - B L A C K C A R D




B L A C K C A R D
ЧЁРНАЯ КАРТА
Oh nanananana, oh nanana, oh nanana
О, на-на-на-на-на, о на-на-на, о на-на-на
Hi, oh (ne dis pas non) (yeah)
Привет, о (не говори "нет") (да)
Oh nanananana, oh nanana, oh nanana
О, на-на-на-на-на, о на-на-на, о на-на-на
Ouh ouh ouh, oh no (my god)
О-о-о, о нет (боже мой)
(Oh my god) Oh nanananana, oh nanana, oh nanana (let's get it, woah)
(Боже мой) О, на-на-на-на-на, о на-на-на, о на-на-на (давай сделаем это, ого)
Prends tout, ne dis pas non et bébé tout est pour toi
Бери всё, не говори "нет", детка, всё это для тебя
Même les plus beaux des cadeaux ne valent pas ton nom (yes)
Даже самые красивые подарки не стоят твоего имени (да)
Oui tu peux compter sur moi
Да, ты можешь на меня рассчитывать
Yeah, oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
Да, о на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет")
Oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
О на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на-на (не говори "нет")
Ta AP coûte thirty-one, mais baby, c'est toi la bonne (only you)
Твои часы стоят тридцать одну тысячу, но, детка, ты бесценна (только ты)
Moi, tout c'que j'ai je te donne (j'te l'donne), ma life et mon bigo (let's go)
Я, всё, что у меня есть, я тебе отдаю (отдаю), свою жизнь и свой телефон (поехали)
Tes Gucci coûte forty-one (I like that), mais pour toi, j'vois plus les sommes (yеs baby)
Твои Gucci стоят сорок одну тысячу (мне нравится), но для тебя я не считаю деньги (да, детка)
Moi, tout c'que j'ai je te donnе (let's get it), ouh baby, ouh baby
Я, всё, что у меня есть, я тебе отдаю (давай сделаем это), о, детка, о, детка
J'ai la black card baby (money), j't'emmène demain miss Daisy (yeah)
У меня есть чёрная карта, детка (деньги), я отвезу тебя завтра на "мисс Дейзи" (да)
Dépenser pour toi, ça m'fait plaisir (woh oh)
Тратить на тебя одно удовольствие (ого-о)
Tout sera plus beau, tu n'manqueras de rien, nan nan (t'es ma bad gyal)
Всё будет прекрасно, у тебя будет всё, нет-нет (ты моя плохая девочка)
Billets multicolores dans la che-po, baby oh, baby oh
Разноцветные купюры в сумочке, детка, о, детка, о
Tu voulais du love, regarde-nous, on y est (yes)
Ты хотела любви, посмотри на нас, мы здесь (да)
Fait l'un pour l'autre et personne peut l'nier
Созданы друг для друга, и никто не может этого отрицать
Quand tu t'éloignes, c'est comme si mon sang se vidait (oh my god)
Когда ты уходишь, моя кровь будто бы стынет в жилах (боже мой)
Tout ça pour toi bébé (oh oh), dans ces boites-là, les talons que tu voulais (ouais)
Всё это для тебя, детка (о-о), в этих коробках те самые туфли на каблуках, которые ты хотела (ага)
Juste ici c'est le sac que tu cherchais (voila)
А вот здесь сумочка, которую ты искала (вуаля)
Et pour finir, tiens, mon cœur, c'est mérité (let's go, let's go, ouh ouh)
И, наконец, вот, моё сердце, ты это заслужила (поехали, поехали, о-о)
Prends tout, ne dis pas non et bébé tout est pour toi
Бери всё, не говори "нет", детка, всё это для тебя
Même les plus beaux des cadeaux ne valent pas ton nom (yes)
Даже самые красивые подарки не стоят твоего имени (да)
Oui tu peux compter sur moi
Да, ты можешь на меня рассчитывать
Yeah, oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
Да, о на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет")
Oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
О на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на-на (не говори "нет")
Ta AP coûte thirty-one, mais baby, c'est toi la bonne (only you)
Твои часы стоят тридцать одну тысячу, но, детка, ты бесценна (только ты)
Moi, tout c'que j'ai je te donne (j'te l'donne), ma life et mon bigo (let's go)
Я, всё, что у меня есть, я тебе отдаю (отдаю), свою жизнь и свой телефон (поехали)
Tes Gucci coûte forty-one (I like that), mais pour toi, j'vois plus les sommes (yеs baby)
Твои Gucci стоят сорок одну тысячу (мне нравится), но для тебя я не считаю деньги (да, детка)
Moi, tout c'que j'ai je te donnе (let's get it), ouh baby, ouh baby
Я, всё, что у меня есть, я тебе отдаю (давай сделаем это), о, детка, о, детка
On s'est pété qu'une fois, j'connais pas son se-bla, mais j'ai pété son cœur
Мы потусовались всего раз, я не знаю её номера, но я разбил ей сердце
Eh, chérie dis-moi, tu veux quoi? Gucci, Chanel ou Prada? On a ça à l'œil
Эй, милая, скажи мне, чего ты хочешь? Gucci, Chanel или Prada? Всё под рукой
Mais dis-moi, tu cherches l'amour ou juste la AP?
Но скажи мне, ты ищешь любви или просто хочешь потусоваться?
T'es ma madame ou juste une baby? Si c'est l'cas, on s'oublie tout d'suite, beh oui
Ты моя девушка или просто подружка? Если так, то давай забудем обо всём, окей
Y aura pas d'Bali, pas d'tête à tête, pas d'compte à rendre, entre nous, j'veux pas d'soucis
Не будет никакого Бали, никаких разговоров по душам, никаких отчётов, между нами, я не хочу проблем
Mais t'es trop rentré dans ma tête (t'es trop rentré dans ma tête)
Но ты слишком запала мне в душу (ты слишком запала мне в душу)
Que nous deux ça fait l'affaire (toi et moi, ça fait la fiesta)
Что мы с тобой отлично смотримся (ты и я, настоящая фиеста)
C'est mon bord, c'est ma lady (mon bord, ma lady, oh oui prends tout)
Это моя малышка, моя леди (моя малышка, моя леди, о да, бери всё)
Prends tout, ne dis pas non et bébé tout est pour toi
Бери всё, не говори "нет", детка, всё это для тебя
Même le plus beau des cadeaux ne valent pas ton nom
Даже самые красивые подарки не стоят твоего имени
Oui tu peux compter sur moi
Да, ты можешь на меня рассчитывать
Yeah, oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
Да, о на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет")
Oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non), oh nananana (ne dis pas non)
О на-на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на (не говори "нет"), о на-на-на-на (не говори "нет")
Let's get it
Давай сделаем это
Only you, only you, only you (let's bling)
Только ты, только ты, только ты (давай блистать)
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne (only you)
Я отдаю тебе, я отдаю тебе, я отдаю тебе (только ты)
Only you, only you, only you (j'te l'donne)
Только ты, только ты, только ты отдаю тебе)
J'te l'donne, j'te l'donne
Я отдаю тебе, я отдаю тебе
Only you, only you, only you
Только ты, только ты, только ты
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne (yes baby)
Я отдаю тебе, я отдаю тебе, я отдаю тебе (да, детка)
Only you, only you, only you
Только ты, только ты, только ты
J'te l'donne, j'te l'donne, j'te l'donne
Я отдаю тебе, я отдаю тебе, я отдаю тебе





Writer(s): Franglish, Mhd, Nyadjiko, Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.