Tayc - Négligé (feat. Barack Adama) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayc - Négligé (feat. Barack Adama)




Négligé (feat. Barack Adama)
Neglected (feat. Barack Adama)
Vérité, quand j'appelle dis au moins "allô"
Truth, when I call, at least say "hello"
Oh, elle, elle a menti
Oh, she, she lied
Elle m'a fait passer pour un salop, eh
She made me out to be a jerk, eh
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Taykee 2 Taykee
Taykee 2 Taykee
Elle et moi on arrive au bout
She and I are coming to the end
Mais devant son booty je bande mou, eh
But in front of her booty, I'm still flaccid, eh
Elle voulait des dollars, des dollars
She wanted dollars, dollars
Moi je n'avais que de l'amour, eh
I only had love, eh
La go là,la boca, boca, boca
The girl there, the mouth, the mouth, the mouth
Mon frère elle est loca, loca, loca
My brother, she's crazy, crazy, crazy
Oh dis-moi comment m'engager
Oh, tell me how to engage
Dis-moi comment m'engager
Tell me how to engage
Vérité, quand j'appelle dis au moins "allô"
Truth, when I call, at least say "hello"
Oh, elle, elle a menti
Oh, she, she lied
Elle m'a fait passer pour un salop, eh
She made me out to be a jerk, eh
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Bad man a su changé (yay boy)
Bad man knew how to change (yay boy)
Bad man s'est ressaisi
Bad man has pulled himself together
Bad man est plus dans les palabres
Bad man is no longer in the racket
Il se contrôle, bad man est adouci, eh
He's in control, bad man is softened, eh
J'ai tout fait
I did everything
J'ai tout fait, j'ai tout fait, j'ai tout fait
I did everything, I did everything, I did everything
J'ai tout fait pour qu'elle me regarde
I did everything to get her to look at me
Et qu'elle rentre enfin dans ma vie (ah oui)
And that she finally enter my life (ah yes)
J'suis rangé, ça c'est fini (j'ai changé)
I'm settled down, that's over (I've changed)
Mais le bonhomme est unique (si tu savais)
But the guy is unique (if you only knew)
Tes paroles me font mal
Your words hurt me
Ma belle, c'est dommage
My beautiful, it's a shame
Je sais que t'es séduite
I know you're seduced by it
Vérité, quand j'appelle dis au moins "allô"
Truth, when I call, at least say "hello"
Oh, elle, elle a menti
Oh, she, she lied
Elle m'a fait passer pour un salop, eh
She made me out to be a jerk, eh
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Ils t'ont menti et je l'ai bien senti
They lied to you and I felt it
Tu me prends toujours pour un lossa (un lossa)
You always take me for a lossa (a lossa)
Ils t'ont menti, j'suis devenu ta hantise
They lied to you, I've become your haunting
Et maintenant t'ose me dire des mots sales
And now you dare say dirty words to me
Oh plus jamais
Oh, never again
Oh plus jamais
Oh, never again
Tes paroles me font mal
Your words hurt me
J'suis blessé
I'm hurt
On t'a menti
You've been lied to
Vérité, quand j'appelle dis au moins "allô"
Truth, when I call, at least say "hello"
Oh, elle, elle a menti
Oh, she, she lied
Elle m'a fait passer pour un salop, eh
She made me out to be a jerk, eh
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)
Négligé, négligé, négligé, négligé (ah)
Neglected, neglected, neglected, neglected (ah)





Writer(s): barack adama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.