Paroles et traduction Tayc - Comme un samedi (feat. Ocevne)
Comme un samedi (feat. Ocevne)
Like a Saturday (feat. Ocevne)
Je
ressens
plus
la
peur,
I
no
longer
feel
fear,
Quand
tes
mains
recouvrent
une
moitié
de
mon
cœur,
When
your
hands
cover
half
of
my
heart,
???
prends
ma
main
avec
toi
je
ferai
les
héros,
Baby
take
my
hand,
with
you
I'll
play
the
hero,
Je
veux
que
tu
me
dises
oui
devant
le
très
haut,
I
want
you
to
say
yes
before
the
Almighty,
Ouh
ouh
ouh
ouuuh
ouh
Ouh
ouh
ouh
ouuuh
ouh
Je
sais
qu'il
aime
mes
mouv',
I
know
he
loves
my
moves,
Il
dit
pass
it
down,
He
says
pass
it
down,
Des
tunes
dans
la
gova,
Tunes
in
the
whip,
Pour
lui
je
down,
For
him
I
down,
Prends
ton
time
on
me,
Take
your
time
on
me,
Et
fais
ça
bien,
And
do
it
right,
Fais
ça
bien,
Do
it
right,
Je
payerais
chacune
des
sommes,
I
would
pay
every
single
sum,
(Je
payerais
chacune
des
sommes,)
(I
would
pay
every
single
sum,)
Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,
To
make
you
feel
like
a
Saturday,
(Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi)
(To
make
you
feel
like
a
Saturday)
J'irais
jusqu'à
bibi
de
la
bonne,
I'd
go
as
far
as
Bibi
from
the
hood,
(J'irais
jusqu'à
bibi
de
la
bonne,)
(I'd
go
as
far
as
Bibi
from
the
hood,)
Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,
To
make
you
feel
like
a
Saturday,
(Que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,)
(To
make
you
feel
like
a
Saturday,)
Oh
babe,
tu
es
tellement
folle,
Oh
babe,
you're
so
crazy,
(Babe
tu
sais
que
je
suis
folle)
(Babe
you
know
I'm
crazy)
Et
tellement
bonne
quand
c'est
samedi,
And
so
good
when
it's
Saturday,
(Bonne
comme
un
samedi)
(Good
like
a
Saturday)
Donc
je
payerais
chacune
des
sommes,
So
I
would
pay
every
single
sum,
(Tu
payeras
chacune
des
sommes)
(You
will
pay
every
single
sum)
Pour
que
tous
les
jours
soient
des
samedis,
To
make
every
day
feel
like
a
Saturday,
J'accepterais
tout,
je
veux
juste
qu'on
quitte
la
zone,
I'd
accept
anything,
I
just
want
us
to
leave
the
zone,
Moi
je
veux
kill,
(moi
je
veux
kill)
I
want
to
kill,
(I
want
to
kill)
Je
sais
que
t'es
folle,
(je
sais
que
t'es
folle)
I
know
you're
crazy,
(I
know
you're
crazy)
Même
le
tuile,
(même
le
tuile)
Even
the
tile,
(even
the
tile)
Il
lit
dans
le???,
(il
lit
dans
le???)
He
reads
in
the
???,
(he
reads
in
the
???)
Aux
Phili
Phili,
(aux
Phili
Phili)
At
Phili
Phili,
(at
Phili
Phili)
Vient
on
déconne,
(vient
on
déconne)
Let's
mess
around,
(let's
mess
around)
J'ai
dit
please,
(j'ai
dit
please)
I
said
please,
(I
said
please)
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Real,
real
life,
Real,
real
life,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Real,
real
life,
Real,
real
life,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Combien
m'ont
traité
de
fou,
So
many
called
me
crazy,
Aujourd'hui
si
je
suis
fou
c'est
d'elle,
Today
if
I'm
crazy
it's
because
of
her,
Je
connais
déjà
son
cou,
I
already
know
her
neck,
Je
sais
que
t'aimes
la
bouffe
des
phili,
I
know
you
love
Filipino
food,
Je
t'enverrai
chez
moi,
I'll
send
you
to
my
place,
Mais
me
présente
pas
ton
daddy,
But
don't
introduce
me
to
your
daddy,
Il
me
connait
déjà,
He
already
knows
me,
Je
prendrai
le
time
sur
toi,
I'll
take
my
time
on
you,
Je
payerais
chacune
des
sommes,
I
would
pay
every
single
sum,
(Je
payerais
chacune
des
sommes,)
(I
would
pay
every
single
sum,)
Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,
To
make
you
feel
like
a
Saturday,
(Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,)
(To
make
you
feel
like
a
Saturday,)
J'irais
jusqu'à
bibi
de
la
bonne,
I'd
go
as
far
as
Bibi
from
the
hood,
(J'irais
jusqu'à
bibi
de
la
bonne,)
(I'd
go
as
far
as
Bibi
from
the
hood,)
Pour
que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,
To
make
you
feel
like
a
Saturday,
(Que
tu
te
sentes
comme
un
samedi,)
(To
make
you
feel
like
a
Saturday,)
Oh
babe,
tu
es
tellement
folle,
Oh
babe,
you're
so
crazy,
(Babe
tu
sais
que
je
suis
folle)
(Babe
you
know
I'm
crazy)
Et
tellement
bonne
quand
c'est
samedi,
And
so
good
when
it's
Saturday,
(Bonne
comme
un
samedi)
(Good
like
a
Saturday)
Donc
je
payerais
chacune
des
sommes,
So
I
would
pay
every
single
sum,
(Tu
payeras
chacune
des
sommes)
(You
will
pay
every
single
sum)
Pour
que
tous
les
jours
soient
des
samedis,
To
make
every
day
feel
like
a
Saturday,
J'accepterais
tout,
je
veux
juste
qu'on
quitte
la
zone,
I'd
accept
anything,
I
just
want
us
to
leave
the
zone,
Moi
je
veux
kill,
(moi
je
veux
kill)
I
want
to
kill,
(I
want
to
kill)
Je
sais
que
t'es
folle,
(je
sais
que
t'es
folle)
I
know
you're
crazy,
(I
know
you're
crazy)
Même
le
tuile,
(même
le
tuile)
Even
the
tile,
(even
the
tile)
Il
lit
dans
le???,
(il
lit
dans
le???)
He
reads
in
the
???,
(he
reads
in
the
???)
Aux
Phili
Phili,
(aux
Phili
Phili)
At
Phili
Phili,
(at
Phili
Phili)
Vient
on
déconne,
(vient
on
déconne)
Let's
mess
around,
(let's
mess
around)
J'ai
dit
please,
(j'ai
dit
please)
I
said
please,
(I
said
please)
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Real,
real
life,
Real,
real
life,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Real,
real
life,
Real,
real
life,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Late
night,
call
me
a
love
night,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TAL BENYEZRI, MOUSSA MANSALY DIT SAM'S, THERRY MARIE-LOUISE, RALPH BEAUBRUN, LUDOVIC GISSELBRECHT-CARQUET
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.