Tayc - 5 ans - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - 5 ans




Taykee day taykee
Тайки Дэй Тайки
Tu veux savoir c'qui m'arrive?
Хочешь знать, что со мной происходит?
Bébé c'est compliqué
Детка, это сложно
C'est pas qu'j'ai peur mais chérie, nous deux c'est d'jà assez
Дело не в том, что я боюсь, но, дорогая, нам обоим этого достаточно
Si je ravale ma salive, c'est qu'mon sang s'est glacé
Если я глотаю слюну, моя кровь становится ледяной.
C'est maintenant qu'tu m'annonce ça, bébé pourquoi t'as fais ça?
Именно сейчас ты мне это объявляешь, детка, зачем ты это сделала?
Tu n'as pensé qu'à toi (ou plutôt à vous deux)
Ты думал только о себе (или, скорее, о вас обоих)
Et comment t'as pu tenir tout ce temps
И как ты мог продержаться все это время?
Sans qu'je n'le vois? (il te rend heureuse)
Чтобы я его не видел? (он делает тебя счастливой)
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думал только о себе
Dans ta vie un homme et cet homme a bientôt cinq ans
В твоей жизни появился мужчина, и этому мужчине скоро исполнится пять лет.
Oh, oh oui je l'aime mais j'suis blessé
О, О да, я люблю его, но сейчас мне больно
Elle a un enfant
У нее есть ребенок
Ah, oh oui je l'aime mais j'suis blessé
Ах, о да, я люблю его, но сейчас мне больно
Elle a un enfant
У нее есть ребенок
Tu veux savoir c'qui m'arrive, localise bien le problème
Хочешь знать, что со мной происходит, хорошо определи проблему.
Si j'avais voulu d'un petit, je te l'aurais fais moi-même
Если бы я хотел маленького, я бы сделал это сам для тебя
C'n'est pas ma conception de la vie d'famille, yeah
Это не мое представление о семейной жизни, да.
Moi je veux ma propre famille, yeah
Я хочу свою собственную семью, да
Pourquoi?
Зачем?
Pourquoi?
Зачем?
Pourquoi bébé t'as fais ça?
Зачем, детка, ты это сделала?
Tu n'as pensé qu'à toi (ou plutôt à vous deux)
Ты думал только о себе (или, скорее, о вас обоих)
Et comment t'as pu tenir tout ce temps
И как ты мог продержаться все это время?
Sans qu'je n'le vois? (il te rend heureuse)
Чтобы я его не видел? (он делает тебя счастливой)
Tu n'as pensé qu'à toi
Ты думал только о себе
Dans ta vie un homme et cet homme a bientôt cinq ans
В твоей жизни появился мужчина, и этому мужчине скоро исполнится пять лет.
Eh, oh oui je l'aime mais j'suis blessé
О, да, я люблю его, но сейчас мне больно.
Elle a un enfant
У нее есть ребенок
Eh, oh oui je l'aime mais j'suis blessé
О, да, я люблю его, но сейчас мне больно.
Elle a un enfant
У нее есть ребенок





Writer(s): Tayc, Yannick Peraste


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.