Tayc - Aloviou - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayc - Aloviou




Aloviou
Aloviou
Ne te mens pas tu sais que c'est moi
Don't lie to yourself, you know it's me
Mon coeur a déjà choisi
My heart has already chosen
Ne te mens pas tu sais que c'est moi
Don't lie to yourself, you know it's me
Tayc de Tayc
Tayc of Tayc
Ton coeur a deja choisi
Your heart has already chosen
Je dis oui et tu dis non
I say yes and you say no
De nous deux qui est con?
Who's the fool between us?
Si avec moi tu n'peux plus rire tu dois me lassir
If you can't laugh with me anymore, you must let me go
Une amie, un amant
A friend, a lover
Tu m'aimes ou bie tu mens?
Do you love me or are you lying?
Manis ne ret pas juste par pitié
Don't hold back out of pity
C'que j'ressentu tu t'en moques
You don't care about my feelings
Entre nous pas de sentiment moko
No feelings between us
Plus j'avance, plus j'suis loco
The further I go, the crazier I get
Je prends les coups car je sais que je t'ai trahi
I take the blows because I know I betrayed you
Pas de sentiment moko
No feelings
Entre nous pas de sentiment moko
No feelings between us
Plus j'avance plus suis loco
The further I go, the crazier I get
De ta vie tu m'as déjà banni, yeah
You've already banished me from your life, yeah
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Ne te mens pas tu sais que c'est moi (Ton coeur a déjà choisi)
Don't lie to yourself, you know it's me (Your heart has already chosen)
Ton coeur a déjà choisi
Your heart has already chosen
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Ton corps ne sait s'ouvrir qu'à moi(Ton coeur a déjà choisi)
Your body can only open to me (Your heart has already chosen)
Ton coeur a déjà choisi
Your heart has already chosen
Je veux que tu me dises
I want you to tell me
I love you, I love you
I love you, I love you
Je veux que tu me dises
I want you to tell me
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
En vrai c'est l'amour ou la peine qui te fais rester
Is it really love or pain that makes you stay?
Moi aussi j'ai ma fierté
I have my pride too
On souffre à deux mais suis le seul qui veut oublier
We both suffer but I'm the only one who wants to forget
Et quand tu me regardes tu ne ressens que peine
And when you look at me, you only feel pain
Plus rien coule dans tes veines
Nothing flows through your veins anymore
Tu me détestes et me méprises
You hate and despise me
C'que j'ressentu tu t'en moques (yeah)
You don't care about my feelings (yeah)
Entre nous pas de sentiment moko
No feelings between us
Plus j'avance, plus j'suis loco
The further I go, the crazier I get
Je prends les coups car je sais que je t'ai trahi
I take the blows because I know I betrayed you
Pas de sentiment moko
No feelings
Entre nous pas de sentiment moko
No feelings between us
Plus j'avance plus suis loco
The further I go, the crazier I get
De ta vie tu m'as déjà banni, ooh yeah
You've already banished me from your life, ooh yeah
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Ne te mens pas tu sais que c'est moi (Ton coeur a déjà choisi)
Don't lie to yourself, you know it's me (Your heart has already chosen)
Ton coeur a déjà choisi
Your heart has already chosen
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Ton corps ne sait s'ouvrir qu'à moi (Ton coeur a déjà choisi)
Your body can only open to me (Your heart has already chosen)
Ton coeur a déjà choisi
Your heart has already chosen
Je veux que tu me dises
I want you to tell me
I love you, I love you
I love you, I love you
Je veux que tu me dises
I want you to tell me
I love you, I love you, I love you
I love you, I love you, I love you
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
Naomi, Naomi
(Naomi, Naomi)
(Naomi, Naomi)





Writer(s): tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.