Paroles et traduction Tayc - Aloviou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
te
mens
pas
tu
sais
que
c'est
moi
Не
лги
себе,
ты
знаешь,
это
я
Mon
coeur
a
déjà
choisi
Моё
сердце
уже
сделало
выбор
Ne
te
mens
pas
tu
sais
que
c'est
moi
Не
лги
себе,
ты
знаешь,
это
я
Tayc
de
Tayc
Tayc
от
Tayc
Ton
coeur
a
deja
choisi
Твоё
сердце
уже
сделало
выбор
Je
dis
oui
et
tu
dis
non
Я
говорю
"да",
а
ты
говоришь
"нет"
De
nous
deux
qui
est
con?
Кто
из
нас
двоих
глупец?
Si
avec
moi
tu
n'peux
plus
rire
tu
dois
me
lassir
Если
ты
больше
не
можешь
смеяться
со
мной,
ты
должна
меня
оставить
Une
amie,
un
amant
Друг,
любовник
Tu
m'aimes
ou
bie
tu
mens?
Ты
любишь
меня
или
лжешь?
Manis
ne
ret
pas
juste
par
pitié
Наоми,
не
оставайся
только
из
жалости
C'que
j'ressentu
tu
t'en
moques
Тебе
плевать
на
то,
что
я
чувствовал
Entre
nous
pas
de
sentiment
moko
Между
нами
нет
чувств
Plus
j'avance,
plus
j'suis
loco
Чем
дальше,
тем
больше
я
схожу
с
ума
Je
prends
les
coups
car
je
sais
que
je
t'ai
trahi
Я
принимаю
удары,
потому
что
знаю,
что
предал
тебя
Pas
de
sentiment
moko
Нет
чувств
Entre
nous
pas
de
sentiment
moko
Между
нами
нет
чувств
Plus
j'avance
plus
suis
loco
Чем
дальше,
тем
больше
я
схожу
с
ума
De
ta
vie
tu
m'as
déjà
banni,
yeah
Ты
уже
изгнала
меня
из
своей
жизни,
да
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Ne
te
mens
pas
tu
sais
que
c'est
moi
(Ton
coeur
a
déjà
choisi)
Не
лги
себе,
ты
знаешь,
это
я
(Твоё
сердце
уже
сделало
выбор)
Ton
coeur
a
déjà
choisi
Твоё
сердце
уже
сделало
выбор
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Ton
corps
ne
sait
s'ouvrir
qu'à
moi(Ton
coeur
a
déjà
choisi)
Твоё
тело
открывается
только
мне
(Твоё
сердце
уже
сделало
выбор)
Ton
coeur
a
déjà
choisi
Твоё
сердце
уже
сделало
выбор
Je
veux
que
tu
me
dises
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
veux
que
tu
me
dises
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
En
vrai
c'est
l'amour
ou
la
peine
qui
te
fais
rester
На
самом
деле,
это
любовь
или
боль
заставляет
тебя
оставаться?
Moi
aussi
j'ai
ma
fierté
У
меня
тоже
есть
гордость
On
souffre
à
deux
mais
suis
le
seul
qui
veut
oublier
Мы
страдаем
вдвоём,
но
только
я
хочу
забыть
Et
quand
tu
me
regardes
tu
ne
ressens
que
peine
И
когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
чувствуешь
только
боль
Plus
rien
coule
dans
tes
veines
Больше
ничего
не
течёт
по
твоим
венам
Tu
me
détestes
et
me
méprises
Ты
ненавидишь
и
презираешь
меня
C'que
j'ressentu
tu
t'en
moques
(yeah)
Тебе
плевать
на
то,
что
я
чувствовал
(да)
Entre
nous
pas
de
sentiment
moko
Между
нами
нет
чувств
Plus
j'avance,
plus
j'suis
loco
Чем
дальше,
тем
больше
я
схожу
с
ума
Je
prends
les
coups
car
je
sais
que
je
t'ai
trahi
Я
принимаю
удары,
потому
что
знаю,
что
предал
тебя
Pas
de
sentiment
moko
Нет
чувств
Entre
nous
pas
de
sentiment
moko
Между
нами
нет
чувств
Plus
j'avance
plus
suis
loco
Чем
дальше,
тем
больше
я
схожу
с
ума
De
ta
vie
tu
m'as
déjà
banni,
ooh
yeah
Ты
уже
изгнала
меня
из
своей
жизни,
о
да
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Ne
te
mens
pas
tu
sais
que
c'est
moi
(Ton
coeur
a
déjà
choisi)
Не
лги
себе,
ты
знаешь,
это
я
(Твоё
сердце
уже
сделало
выбор)
Ton
coeur
a
déjà
choisi
Твоё
сердце
уже
сделало
выбор
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Ton
corps
ne
sait
s'ouvrir
qu'à
moi
(Ton
coeur
a
déjà
choisi)
Твоё
тело
открывается
только
мне
(Твоё
сердце
уже
сделало
выбор)
Ton
coeur
a
déjà
choisi
Твоё
сердце
уже
сделало
выбор
Je
veux
que
tu
me
dises
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Je
veux
que
tu
me
dises
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
Naomi,
Naomi
Наоми,
Наоми
(Naomi,
Naomi)
(Наоми,
Наоми)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): tayc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.