Tayc - Le miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayc - Le miel




Le miel
The Honey
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Couler le miel
Let the honey flow
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Le miel
The honey
Elle ne l'a jamais fait (yeah)
She's never done it (yeah)
Elle cherche le bon (yeah)
She's looking for the right one (yeah)
Aucune de mes phrases sur elle ne fait effet (yeah)
None of my lines have any effect on her (yeah)
Et ça devient long (yeah, ayy)
And it's getting long (yeah, ayy)
J'lui ai déjà parlé d'une vie de famille
I've already talked to her about a family life
De vacances dans Kentucky
Vacations in Kentucky
On dort dans le même lit, yеah
We sleep in the same bed, yeah
Mais si j'essaie d'la ken j'suis cuit
But if I try to get her, I'm cooked
Donc m'la joue fine, ouais, je n'lui parle jamais d'ça
So I play it cool, yeah, I never talk to her about that
Non, pas la moindre allusions
No, not the slightest hint
Toute façon c'est mieux comme ça
It's better that way anyway
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Me loger en elle
Settle inside her
Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout
Without it ruining everything, without it ruining everything
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Couler le miel, uh
Let the honey flow, uh
Apaiser ma haine
Soothe my hatred
Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout
Without it ruining everything, without it ruining everything
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oui, parle moi d'amour
Yes, talk to me about love
Oui, parle moi de l'acte et non du sentiment
Yes, talk to me about the act and not the feeling
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oui, parle moi d'amour, yeah
Yes, talk to me about love, yeah
Mais parle moi de l'acte et non du sentiment
But talk to me about the act and not the feeling
Hahaha, sacrée soirée
Hahaha, what a night
Non, mais arrête, je sais très bien qu'c'est ringard c'que je te dit (mais n'importe quoi)
No, but stop, I know what I'm telling you is cheesy (but whatever)
On sait tous que de nos jours le sexe est devenue quelque chose de banal (hmm, hmm)
We all know that nowadays sex has become something banal (hmm, hmm)
Et c'est just que pour moi c'est, c'est important (hmm)
And it's just that for me it's, it's important (hmm)
Tu comprends (t'as totalement raison)
You understand (you're absolutely right)
C'est vrai (et toutes les filles devraient avoir ton mental)
It's true (and all girls should have your mindset)
Ça m'soulage que tu penses comme ça
It relieves me that you think like that
Trop longtemps j'ai du faire ce-vi, ce-vi j'suis pas pour ça, non
For too long I had to do this, this, I'm not here for that, no
Il est déjà minuit, et j'ai toujours pas vu un d'tes draps
It's already midnight, and I still haven't seen one of your sheets
Trop longtemps j'ai du m'empêcher, j'ai trop souvent fait des efforts (yeah, yeah)
For too long I had to hold myself back, I made efforts too often (yeah, yeah)
Clairement j'suis dans l'pêché, mais ton fessier vaut plus que de l'or
Clearly I'm in sin, but your butt is worth more than gold
Et j'attend qu'tu dors pour me consoler (sur YouPorn, YouJizz, Pornhub)
And I wait for you to sleep to console myself (on YouPorn, YouJizz, Pornhub)
Mais tous mes crédits j'ai déjà consommé (faut qu'j'prenne un compte premium)
But I've already used up all my credits (I need to get a premium account)
J'suis impossible à consoler
I'm impossible to console
Vaginalement inconsommable, tu es, inconsommable tu es, oh, oh-oh, oh woah, oh
Vaginally inconsumable, you are, inconsumable you are, oh, oh-oh, oh woah, oh
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Me loger en elle
Settle inside her
Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout
Without it ruining everything, without it ruining everything
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Couler le miel, uh (couler le miel)
Let the honey flow, uh (let the honey flow)
Appaiser ma haine (oh, oh, oh)
Soothe my hatred (oh, oh, oh)
Sans qu'ça ne gâche tout, sans qu'ça ne gâche tout
Without it ruining everything, without it ruining everything
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Oui, parle moi d'amour (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Yes, talk to me about love (oh, oh, oh, oh, oh, oh)
Oui, parle moi de l'acte et non du sentiment
Yes, talk to me about the act and not the feeling
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Oui, parle moi d'amour, ooh, ooh, ooh (parle moi d'amour)
Yes, talk to me about love, ooh, ooh, ooh (talk to me about love)
Mais parle moi de l'acte et non du sentiment
But talk to me about the act and not the feeling
Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher
Do you want to sleep, do you want to sleep
Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher
I don't want to sleep, I don't want to sleep
Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher
Do you want to sleep, do you want to sleep
Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher
I don't want to sleep, I don't want to sleep
Voulez-vous coucher, voulez-vous coucher
Do you want to sleep, do you want to sleep
Je n'veux pas coucher, je n'veux pas coucher
I don't want to sleep, I don't want to sleep
Oh, ooh-woah (ooh woah)
Oh, ooh-woah (ooh woah)
Ooh-woah (ooh woah)
Ooh-woah (ooh woah)
Ooh-woah (ooh woah)
Ooh-woah (ooh woah)
Oh-oh, na-na-na
Oh-oh, na-na-na
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Couler le miel
Let the honey flow
J'aimerai faire couler le miel
I'd love to let the honey flow
Le miel
The honey
J'aimerai faire couler le miel (honey)
I'd love to let the honey flow (honey)
Couler le miel (honey, ooh, ooh, oh woah)
Let the honey flow (honey, ooh, ooh, oh woah)
Yeah, yeah, woo, woo, ooh, ooh
Yeah, yeah, woo, woo, ooh, ooh





Writer(s): Nyadjiko, Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.