Paroles et traduction Tayc - Ma Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
(skrr,
skrr,
skrr)
Да,
да,
да,
да
(скрр,
скрр,
скрр)
Oh,
yeah,
yeah,
eh
(skrr,
skrr)
О,
да,
да,
э
(скрр,
скрр)
C'est
toi
la
star
(yeah,
de
droite
à
gauche)
Ты
моя
звезда
(да,
справа
налево)
C'est
toi
la
star
(ouais)
Ты
моя
звезда
(да)
Yeah,
yeah
(boum-boum,
boum-boum)
Да,
да
(бум-бум,
бум-бум)
Toi
et
moi,
c'est
comment?
J'suis
pas
venu
perdre
mon
time,
yeah
(yeah,
yeah)
Ты
и
я,
как
насчет?
Я
не
пришел
тратить
время,
да
(да,
да)
Mes
avocats
sont
contents,
j'suis
libéral,
igo,
j'peux
fly,
yeah
(igo,
j'peux
fly,
yeah)
Мои
адвокаты
довольны,
я
свободен,
братан,
я
могу
летать,
да
(братан,
я
могу
летать,
да)
J'veux
pas
fly
si
t'es
pas,
si
t'es
pas
à
bord,
c'est
pas
bénef'
Я
не
хочу
летать,
если
ты
не
со
мной,
если
тебя
нет
на
борту,
это
не
выгодно
J'veux
vivre
cette
life
avec
toi,
t'inquiètes
pas
si
je
sors,
tu
peux
nehess,
yeah
Хочу
прожить
эту
жизнь
с
тобой,
не
волнуйся,
если
я
уйду,
можешь
расслабиться,
да
Nous
deux,
c'est
fort,
mets
ta
plus
belle
paire,
bébé,
ce
soir,
on
sort
Мы
с
тобой
- сила,
надень
свою
лучшую
пару,
детка,
сегодня
вечером
мы
тусуемся
On
fera
le
tour
du
monde
ou
le
tour
de
mon
binks
Мы
объедем
весь
мир
или
мой
район
Les
méchants
sont
dehors,
mais
ton
raclo,
c'est
un
gangsta
Плохие
парни
на
улице,
но
твой
парень
- гангстер
Bébé,
dis-moi
qu'est-ce
t'as?
C'est
rien,
c'est
la
rue,
ouais
Детка,
скажи
мне,
что
у
тебя?
Ничего,
это
улица,
да
Pour
toi,
moi,
j'arrête
ça,
j'suis
pas
dans
l'abus
quand
j'te
dis
que
tu
m'as
changé,
yeah
Ради
тебя,
я
покончу
с
этим,
я
не
шучу,
когда
говорю,
что
ты
изменила
меня,
да
Pour
toi,
j'suis
prêt
à
tout
ranger,
yeah
(yeah-yeah)
Ради
тебя
я
готов
на
все,
да
(да-да)
Yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah
Да-да,
да,
да-да
Bébé,
en
vrai,
c'est
toi
la
star,
yeah
Детка,
на
самом
деле,
ты
моя
звезда,
да
J'aime
trop
quand
tu
danses
from
the
right
to
the
left
(yeah,
yeah,
yeah)
Мне
так
нравится,
когда
ты
танцуешь
справа
налево
(да,
да,
да)
Gucci,
Gucci
sur
mon
costard,
yeah
Gucci,
Gucci
на
моем
костюме,
да
Mike
Amiri
love,
t'es
la
seule,
t'es
la
best,
yeah-yeah,
yeah-yeah
(c'est
toi
la
star)
Люблю
Mike
Amiri,
ты
единственная,
ты
лучшая,
да-да,
да-да
(ты
моя
звезда)
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
(c'est
toi
la
star)
Да-да,
да-да-да
(ты
моя
звезда)
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да-да
Yeah,
au
cas
où,
j'ai
le
canon
qui
fait
"boom,
boom"
(boom,
boom)
Да,
на
всякий
случай,
у
меня
есть
пушка,
которая
делает
"бум,
бум"
(бум,
бум)
Les
ennemis
sont
nombreux,
j'peux
pas
les
rater
(les
rater)
Врагов
много,
я
не
могу
их
пропустить
(пропустить)
Ma
chérie,
tout
c'qu'on
fait,
faut
le
faire
en
soum-soum
(boom)
Дорогая,
все,
что
мы
делаем,
нужно
делать
тихо
(бум)
Yeah,
on
vivra
mieux
si
on
vit
cachés
(sheesh,
yeah-yeah)
Да,
нам
будет
лучше,
если
мы
будем
жить
скрытно
(шиш,
да-да)
J'sais
même
plus
qui
sont
ceux
qui
veulent
me
faire,
yeah
(ceux
qui
veulent
me
faire)
Я
даже
не
знаю,
кто
хочет
меня
достать,
да
(кто
хочет
меня
достать)
Mais
quand
t'es
là,
j'veux
plus
y
penser
(yeah,
yeah,
yeah)
Но
когда
ты
рядом,
я
больше
не
хочу
об
этом
думать
(да,
да,
да)
Pour
toi
j'suis
prêt
à
tout
ranger
yeah-yeah-yeah
Ради
тебя
я
готов
на
все,
да-да-да
Bébé,
en
vrai,
c'est
toi
la
star,
yeah
Детка,
на
самом
деле,
ты
моя
звезда,
да
J'aime
trop
quand
tu
danses
from
the
right
to
the
left
(oh,
yeah,
yeah)
Мне
так
нравится,
когда
ты
танцуешь
справа
налево
(о,
да,
да)
Gucci,
Gucci
sur
mon
costard,
yeah
(boom,
boom)
Gucci,
Gucci
на
моем
костюме,
да
(бум,
бум)
Mike
Amiri
love,
t'es
la
seule,
t'es
la
best,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Люблю
Mike
Amiri,
ты
единственная,
ты
лучшая,
да-да,
да-да-да
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
(c'est
toi
la
star)
Да-да,
да-да-да
(ты
моя
звезда)
Yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Да-да,
да-да-да
C'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star
Ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда
C'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star
Ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда
C'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star
Ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда
C'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star,
c'est
toi
la
star
Ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда,
ты
моя
звезда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.