Tayc - Ma Star - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - Ma Star




Ma Star
Моя звезда
Yeah, yeah, yeah, yeah (skrr, skrr, skrr)
Да, да, да, да (скрр, скрр, скрр)
Oh, yeah, yeah, eh (skrr, skrr)
О, да, да, э (скрр, скрр)
C'est toi la star (yeah, de droite à gauche)
Ты моя звезда (да, справа налево)
C'est toi la star (ouais)
Ты моя звезда (да)
Yeah, yeah (boum-boum, boum-boum)
Да, да (бум-бум, бум-бум)
Toi et moi, c'est comment? J'suis pas venu perdre mon time, yeah (yeah, yeah)
Ты и я, как насчет? Я не пришел тратить время, да (да, да)
Mes avocats sont contents, j'suis libéral, igo, j'peux fly, yeah (igo, j'peux fly, yeah)
Мои адвокаты довольны, я свободен, братан, я могу летать, да (братан, я могу летать, да)
J'veux pas fly si t'es pas, si t'es pas à bord, c'est pas bénef'
Я не хочу летать, если ты не со мной, если тебя нет на борту, это не выгодно
J'veux vivre cette life avec toi, t'inquiètes pas si je sors, tu peux nehess, yeah
Хочу прожить эту жизнь с тобой, не волнуйся, если я уйду, можешь расслабиться, да
Nous deux, c'est fort, mets ta plus belle paire, bébé, ce soir, on sort
Мы с тобой - сила, надень свою лучшую пару, детка, сегодня вечером мы тусуемся
On fera le tour du monde ou le tour de mon binks
Мы объедем весь мир или мой район
Les méchants sont dehors, mais ton raclo, c'est un gangsta
Плохие парни на улице, но твой парень - гангстер
Bébé, dis-moi qu'est-ce t'as? C'est rien, c'est la rue, ouais
Детка, скажи мне, что у тебя? Ничего, это улица, да
Pour toi, moi, j'arrête ça, j'suis pas dans l'abus quand j'te dis que tu m'as changé, yeah
Ради тебя, я покончу с этим, я не шучу, когда говорю, что ты изменила меня, да
Pour toi, j'suis prêt à tout ranger, yeah (yeah-yeah)
Ради тебя я готов на все, да (да-да)
Yeah-yeah, yeah, yeah-yeah
Да-да, да, да-да
Bébé, en vrai, c'est toi la star, yeah
Детка, на самом деле, ты моя звезда, да
J'aime trop quand tu danses from the right to the left (yeah, yeah, yeah)
Мне так нравится, когда ты танцуешь справа налево (да, да, да)
Gucci, Gucci sur mon costard, yeah
Gucci, Gucci на моем костюме, да
Mike Amiri love, t'es la seule, t'es la best, yeah-yeah, yeah-yeah (c'est toi la star)
Люблю Mike Amiri, ты единственная, ты лучшая, да-да, да-да (ты моя звезда)
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah (c'est toi la star)
Да-да, да-да-да (ты моя звезда)
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Да-да, да-да-да
Yeah, au cas où, j'ai le canon qui fait "boom, boom" (boom, boom)
Да, на всякий случай, у меня есть пушка, которая делает "бум, бум" (бум, бум)
Les ennemis sont nombreux, j'peux pas les rater (les rater)
Врагов много, я не могу их пропустить (пропустить)
Ma chérie, tout c'qu'on fait, faut le faire en soum-soum (boom)
Дорогая, все, что мы делаем, нужно делать тихо (бум)
Yeah, on vivra mieux si on vit cachés (sheesh, yeah-yeah)
Да, нам будет лучше, если мы будем жить скрытно (шиш, да-да)
J'sais même plus qui sont ceux qui veulent me faire, yeah (ceux qui veulent me faire)
Я даже не знаю, кто хочет меня достать, да (кто хочет меня достать)
Mais quand t'es là, j'veux plus y penser (yeah, yeah, yeah)
Но когда ты рядом, я больше не хочу об этом думать (да, да, да)
Pour toi j'suis prêt à tout ranger yeah-yeah-yeah
Ради тебя я готов на все, да-да-да
Bébé, en vrai, c'est toi la star, yeah
Детка, на самом деле, ты моя звезда, да
J'aime trop quand tu danses from the right to the left (oh, yeah, yeah)
Мне так нравится, когда ты танцуешь справа налево (о, да, да)
Gucci, Gucci sur mon costard, yeah (boom, boom)
Gucci, Gucci на моем костюме, да (бум, бум)
Mike Amiri love, t'es la seule, t'es la best, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Люблю Mike Amiri, ты единственная, ты лучшая, да-да, да-да-да
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah (c'est toi la star)
Да-да, да-да-да (ты моя звезда)
Yeah-yeah, yeah-yeah-yeah
Да-да, да-да-да
C'est toi la star, c'est toi la star, c'est toi la star
Ты моя звезда, ты моя звезда, ты моя звезда
C'est toi la star, c'est toi la star, c'est toi la star
Ты моя звезда, ты моя звезда, ты моя звезда
C'est toi la star, c'est toi la star, c'est toi la star
Ты моя звезда, ты моя звезда, ты моя звезда
C'est toi la star, c'est toi la star, c'est toi la star
Ты моя звезда, ты моя звезда, ты моя звезда





Writer(s): Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.