Tayc - Nos torts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - Nos torts




Nos torts
Наши ошибки
Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah
Почему я должен стараться, никогда, никогда, никогда, ах
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты же знаешь, что мы оба виноваты
Jamais, jamais, jamais ah
Никогда, никогда, никогда, ах
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Мой голос значит меньше, чем мнение твоей семьи, никогда, никогда, никогда, ах
Celui qui dit qu'c'est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Тот, кто сказал, что всё кончено, солгал, никогда, никогда, никогда, ах
Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
И никогда, никогда, никогда, о нет, нет, о, ах
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, никогда, никогда, никогда, о нет, нет, о, ах
J'veux bien qu'on parle mais avant tu dois te calmer
Я готов поговорить, но сначала тебе нужно успокоиться
J'crois qu'on est devenu tous deux victimes des années, hey
Думаю, мы оба стали жертвами прожитых лет, эй
Rivière de larmes mais j'ai appris à y nager
Река слёз, но я научился в ней плавать
Car on a beaucoup trop pleuré, beaucoup trop crié
Потому что мы слишком много плакали, слишком много кричали
Oh mi bébé, oh mi mama
О, моя малышка, о, моя мама
Oh mi lady, tu n'seras pas mieux sans moi
О, моя леди, тебе без меня не будет лучше
Lequel de nous deux à le plus mal, mal, mal
Кому из нас больнее, больнее, больнее
J'tiens plus debout on avance vers la mort oh
Я больше не могу стоять, мы идём к смерти, о
Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah
Почему я должен стараться, никогда, никогда, никогда, ах
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты же знаешь, что мы оба виноваты
Jamais, jamais, jamais ah
Никогда, никогда, никогда, ах
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Мой голос значит меньше, чем мнение твоей семьи, никогда, никогда, никогда, ах
Celui qui dit qu'c'est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Тот, кто сказал, что всё кончено, солгал, никогда, никогда, никогда, ах
Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
И никогда, никогда, никогда, о нет, нет, о, ах
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, никогда, никогда, никогда, о нет, нет, о, ах
Oh mi bébé, oh mi mama
О, моя малышка, о, моя мама
Oh mi lady, la mort oh
О, моя леди, смерть, о
Oh mi mama, oh mi lady
О, моя мама, о, моя леди
Oh mi bébé, oh mi mama
О, моя малышка, о, моя мама
Oh mi lady, la mort oh
О, моя леди, смерть, о
Oh mi mama
О, моя мама
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, никогда, никогда, никогда, о нет, нет, о, ах
Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort
Почему я должен стараться
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты же знаешь, что мы оба виноваты






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.