Tayc - Nos torts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tayc - Nos torts




Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah
Почему именно я должен прилагать усилия, никогда, никогда, никогда ах
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты прекрасно знаешь, что у нас обоих есть свои ошибки.
Jamais, jamais, jamais ah
Никогда, никогда, никогда ах
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Мой голос звучит после голоса твоей семьи, никогда, никогда, никогда ах
Celui qui dit qu'c'est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Тот, кто говорит, что он мертв, он лгал, никогда, никогда, никогда ах
Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
И никогда, никогда, никогда, о Нет, нет, Хо ах
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, Никогда, никогда, никогда, о, Нет, нет, Хо ах!
J'veux bien qu'on parle mais avant tu dois te calmer
Я хочу, чтобы мы поговорили, но прежде тебе нужно успокоиться.
J'crois qu'on est devenu tous deux victimes des années, hey
Я думаю, мы оба стали жертвами многих лет, Эй.
Rivière de larmes mais j'ai appris à y nager
Река слез, но я научился плавать в ней
Car on a beaucoup trop pleuré, beaucoup trop crié
Потому что мы слишком много плакали, слишком много кричали.
Oh mi bébé, oh mi mama
О Ми детка, о Ми мама
Oh mi lady, tu n'seras pas mieux sans moi
О, Моя леди, без меня тебе не станет лучше.
Lequel de nous deux à le plus mal, mal, mal
Кому из нас двоим больше зла, зла, зла
J'tiens plus debout on avance vers la mort oh
Я больше не стою на ногах, мы движемся к смерти, о
Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort, jamais, jamais, jamais ah
Почему именно я должен прилагать усилия, никогда, никогда, никогда ах
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты прекрасно знаешь, что у нас обоих есть свои ошибки.
Jamais, jamais, jamais ah
Никогда, никогда, никогда ах
Ma voix passe après celle de ta famille, jamais, jamais, jamais ah
Мой голос звучит после голоса твоей семьи, никогда, никогда, никогда ах
Celui qui dit qu'c'est mort il a menti, jamais, jamais, jamais ah
Тот, кто говорит, что он мертв, он лгал, никогда, никогда, никогда ах
Et jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
И никогда, никогда, никогда, о Нет, нет, Хо ах
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, Никогда, никогда, никогда, о, Нет, нет, Хо ах!
Oh mi bébé, oh mi mama
О Ми детка, о Ми мама
Oh mi lady, la mort oh
О Моя леди, Смерть о
Oh mi mama, oh mi lady
О Ми мама, о Ми леди
Oh mi bébé, oh mi mama
О Ми детка, о Ми мама
Oh mi lady, la mort oh
О Моя леди, Смерть о
Oh mi mama
О Ми мама
Ouh jamais, jamais, jamais, oh no, no ho ah
О, Никогда, никогда, никогда, о, Нет, нет, Хо ах!
Pourquoi c'est moi qui dois faire un effort
Почему именно я должен прилагать усилия
Tu sais bien qu'on a tous les deux nos torts
Ты прекрасно знаешь, что у нас обоих есть свои ошибки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.