Paroles et traduction Tayc - Qui
Taykee
day
taykee
Taykee
day
taykee
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Who
lifts
me,
who
lightens
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
I'm
just
a
man,
I'm
so
weak
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves
But
every
time
I
fall,
you
lift
me
up
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
I'm
just
a
man,
I'm
so
weak
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves,
oh
mamie
But
every
time
I
fall,
you
lift
me
up,
oh
honey
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaisе,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Who
lifts
me,
who
lightens
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Je
n'suis
qu'un
homme,
j'suis
tellement
faible
I'm
just
a
man,
I'm
so
weak
Mais
chaque
fois
que
je
tombe,
tu
me
relèves
But
every
time
I
fall,
you
lift
me
up
J'ai
tellement
honte,
j'me
sens
si
mal
I'm
so
ashamed,
I
feel
so
bad
Mais
à
chaque
fois
que
je
salis,
c'est
toi
qui
laves
oh
mamie
But
every
time
I
mess
up,
you
wash
it
away
oh
honey
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Who
lifts
me,
who
lightens
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Oh
tu
m'as
longtemps,
tu
m'as
longtemps
pardonné
Oh
you've
forgiven
me
for
a
long
time,
you've
forgiven
me
for
a
long
time
Mais
est-ce
que
je
le
mérite,
dis-moi
est-ce
que
je
le
mérite
But
do
I
deserve
it,
tell
me
do
I
deserve
it
Et
tu
as
appris,
appris
à
toujours
regardé
tout
c'que
je
fais
And
you've
learned,
learned
to
always
watch
everything
I
do
En
oubliant
c'que
je
ne
fais
pas,
mamie,
mamie
Forgetting
what
I
don't
do,
honey,
honey
Et
Dieu
t'as
tellement
bien
faite
And
God
made
you
so
well
Oh
si
tu
restes
c'est
parce
que
tu
sais
qu'j'suis
pas
mauvais
Oh
if
you
stay
it's
because
you
know
I'm
not
bad
Tu
connais
mon
cœur,
oh
You
know
my
heart,
oh
Mamie
je
te
dois
tout
Honey
I
owe
you
everything
Quand
je
mourrai,
prends
tout,
ooh
prends
tout,
ooh,
ouh
ooh
When
I
die,
take
everything,
ooh
take
everything,
ooh,
ooh
ooh
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
ouh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
ouh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Qui
m'élève,
qui
m'allège,
oh,
c'est
toi
Who
lifts
me,
who
lightens
me,
oh,
it's
you
Qui
m'apaise,
qui
m'apaise,
oh,
c'est
toi
Who
soothes
me,
who
soothes
me,
oh,
it's
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dsk On The Beat, Tayc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.