Paroles et traduction Tayc - Salomé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aujourd'hui,
c'est
ma
Salomé
Today,
you
are
my
Salome
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous,
bébé
The
past
is
them,
the
future
is
ours,
baby
Aujourd'hui,
c'est
ma
Salomé
Today,
you
are
my
Salome
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous,
ouais
The
past
is
them,
the
future
is
ours,
yeah
Le
passé,
c'est
eux
The
past
is
them
Le
passé,
c'est
eux
The
past
is
them
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous
(bah
ouais)
The
past
is
them,
the
future
is
ours
(oh
yeah)
À
l'époque,
on
mangeait
des
clous
In
the
past,
we
ate
nails
Aujourd'hui,
c'est
mieux
et
j'étais
pas
fou
Today,
it's
better
and
I
wasn't
crazy
Quand
j'te
disais
qu'on
verrait
le
bout
When
I
told
you
we'd
see
the
end
Le
passé,
c'est
eux,
le
futur,
c'est
nous
(bah
ouais)
The
past
is
them,
the
future
is
ours
(oh
yeah)
Et
tout
s'est
passé
comme
on
a
dit
(bah
ouais)
And
everything
happened
as
we
said
(oh
yeah)
À
l'époque,
y
avait
pas
un
radis
In
the
past,
we
didn't
have
a
dime
to
our
name
Ça
s'échangeait
fort
les
mêmes
habits,
yeah
(toujours,
toujours)
We
were
always
swapping
the
same
clothes,
yeah
(always,
always)
Mais
t'es
restée
là
toi,
ouais
(ouais
t'es
restée)
But
you
stayed
by
my
side,
yeah
(yeah,
you
stayed)
T'es
pas
comme
les
autres
toi,
non
(t'es
pas
comme
les
autres)
You're
not
like
the
others,
no
(you're
not
like
the
others)
T'es
restée
la
même,
c'est
pour
ça
que
je
t'aime
You've
stayed
the
same,
that's
why
I
love
you
Plus
fort
que
les
quatre
saisons
Stronger
than
the
four
seasons
Bah
ouais,
t'es
ma
femme
toi
Oh
yeah,
you're
my
wife
Pas
une
tiper,
une
foumasse
ou
racli
Not
a
gold
digger,
a
bimbo,
or
a
dirty
girl
Écoute
bien
ce
que
yema
nous
a
dit
Listen
carefully
to
what
your
mother
said
Une
femme
doit
honorer
son
mari
A
wife
should
honor
her
husband
Et
s'ils
te
parlent
et
s'ils
me
cherchent
And
if
they
talk
to
you,
if
they're
after
me
Dis
leur
qu'on
est
mariés
Tell
them
we're
married
Qu'on
a
tourné
le
sablier
That
we've
turned
the
hourglass
Qu'y
a
déjà
quelqu'un
dans
ton
barillet
That
there's
already
someone
in
your
gun
Et
s'ils
te
veulent
ou
si
elles
me
veulent
And
if
they
want
you
or
if
they
want
me
Dis
leur
que
c'est
mort
Tell
them
it's
over
Préviens
moi
quand
tu
sors
Tell
me
when
you
go
out
Les
méchants
sont
cachés
dehors
The
bad
guys
are
hiding
outside
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
On
connaît
toute
la
ville
We
know
the
whole
city
Et
toute
la
city
nous
connait
(she
knows)
And
the
whole
city
knows
us
(she
knows)
On
a
su
viser
dans
le
mille
We
managed
to
hit
the
bullseye
T'as
prié,
Dieu
a
donné
(you
know)
You
prayed,
God
gave
(you
know)
Et
quand
tu
dors
la
nuit
And
when
you
sleep
at
night
Là
c'est
mon
tour,
c'est
mon
tour
That's
my
turn,
it's
my
turn
Moi
je
ne
dors
que
le
jour
I
only
sleep
during
the
day
Tout
comme
le
gérant
du
four,
yah
Just
like
the
baker,
yah
Regarde
moi
dans
les
yeux
et
promets
le
moi
Look
me
in
the
eyes
and
promise
me
Qu'on
finira
à
deux
comme
la
fin
du
mois
That
we'll
end
up
together
like
the
end
of
the
month
Regarde
moi
dans
les
yeux
Look
me
in
the
eyes
Et
promets
le
moi
(promets
le
moi,
promets
le
moi,
promets
le
moi)
And
promise
me
(promise
me,
promise
me,
promise
me)
Et
s'ils
te
parlent
et
s'ils
me
cherchent
And
if
they
talk
to
you,
if
they're
after
me
Dis
leur
qu'on
est
mariés
Tell
them
we're
married
Qu'on
a
tourné
le
sablier
That
we've
turned
the
hourglass
Qu'y
a
déjà
quelqu'un
dans
ton
barillet
That
there's
already
someone
in
your
gun
Et
s'ils
te
veulent
ou
si
elles
me
veulent
And
if
they
want
you
or
if
they
want
me
Dis
leur
que
c'est
mort
Tell
them
it's
over
Préviens
moi
quand
tu
sors
Tell
me
when
you
go
out
Les
méchants
sont
cachés
dehors
The
bad
guys
are
hiding
outside
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé
Salome,
Salome,
Salome
Salomé,
Salomé,
Salomé,
yeah
Salome,
Salome,
Salome,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël « Nyadjiko » Koua, Tayc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.