Paroles et traduction Tayc - Ton Gava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taykee
de
Taykee
Тайки
де
Тайки
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
доказывать
I,
I,
I'm
not
your
friend
Я,
я,
я
не
твой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
доказывать
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
Tu
sais
bien
que
tu
me
plais
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
нравишься
Donc
si
ça
doit
se
faire,
je
serais
prêt
Так
что
если
это
должно
случиться,
я
буду
готов
Je
compte
plus
les
fois
où
j'te
l'ai
fait
savoir
Я
уже
сбился
со
счета,
сколько
раз
я
давал
тебе
это
понять
Et
à
chaque
fois
que
je
viens
te
voir,
je
m'effaye
И
каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
я
теряюсь
Y'a
pas
que
mon
corps
qui
te
demande
Не
только
мое
тело
тебя
желает
Laisse
ça
baby,
je
pourrais
te
donner
sur
commande
Оставь
это,
детка,
я
могу
дать
тебе
все
по
заказу
Mais
pour
toi
j'n'suis
qu'un
reuf'
Но
для
тебя
я
всего
лишь
бро
Le
plus
sûr
de
tes
reuf'
Самый
надежный
из
твоих
бро
Tu
sais
que
tout
le
monde
m'apprécie
dans
ta
famille
Ты
знаешь,
что
все
в
твоей
семье
меня
ценят
J'suis
comme
un
membre
de
ta
famille
Я
как
член
твоей
семьи
J'n'ai
jamais
oublié
aucun
de
tes
happy
birthday
Я
никогда
не
забывал
ни
один
твой
день
рождения
J'crois
que
j'suis
bien
plus
qu'un
ami
Я
думаю,
что
я
больше,
чем
просто
друг
Et
si
tu
me
demandes,
j'ne
dirai
que
la
vérité
И
если
ты
спросишь,
я
скажу
только
правду
Et
ne
dis
pas
que
j'l'ai
pas
mérité
И
не
говори,
что
я
этого
не
заслужил
Oh
Mami-Maria
О,
Мами-Мария
Oh
parle-moi
de
mariage
О,
поговори
со
мной
о
свадьбе
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
J'aime
te
voir
sourire,
c'est
trop
(c'est
trop)
Мне
нравится
видеть
твою
улыбку,
это
слишком
(это
слишком)
Oh
mama
mia
si
tu
savais
(oh
mamacita)
О,
мама
мия,
если
бы
ты
знала
(о,
маmacита)
J't'ai
déjà
dit,
surveille
tes
mots
(dis
pas
tout)
Я
уже
говорил
тебе,
следи
за
своими
словами
(не
говори
все)
Quand
tu
dis
que
tu
m'aimes,
faut
préciser
Когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
нужно
уточнять
Ah
comme
un
frère
(ah
bon?)
Ах,
как
брата
(а,
ну
да?)
Toi
tu
m'aimes
comme
un
frère
Ты
любишь
меня
как
брата
Donc
toi
tu
fais
des
crises
de
jalousie
à
ton
frère
Значит,
ты
ревнуешь
к
своему
брату
Tu
restes
au
phone
toute
la
nuit
avec
ton
frère
Ты
болтаешь
по
телефону
всю
ночь
со
своим
братом
Chelou
(bizarre)
Странно
(странно)
Moi
je
ne
dis
que
la
vérité
Я
говорю
только
правду
Et
ne
dis
pas
que
j'l'ai
pas
mérité
И
не
говори,
что
я
этого
не
заслужил
Oh
Mami-Maria
О,
Мами-Мария
Oh
parle-moi
de
mariage
О,
поговори
со
мной
о
свадьбе
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
Pourquoi
de
l'amitié?
Зачем
дружба?
Moi
des
amis
j'en
ai
déjà
assez
У
меня
и
так
достаточно
друзей
T'as
demandé
d'l'amour,
j't'en
donne
à
volonté
Ты
просила
любви,
я
дам
тебе
сколько
хочешь
M'appelle
pas
ton
Gava
Не
называй
меня
своим
бро
Ton
Gava,
hey
Своим
бро,
эй
Taykee
des
Taykee
des
Taykee
Тайки
дес
Тайки
дес
Тайки
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
доказывать
I,
I,
I'm
not
your
friend
Я,
я,
я
не
твой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
доказывать
You,
you,
you
not
my
friend
Ты,
ты,
ты
не
мой
друг
I
don't
want
a
proof
no
more
Я
не
хочу
больше
никаких
доказательств
I,
I,
I'm
not
your
friend
Я,
я,
я
не
твой
друг
I
don't
want
to
prove
no
more
Я
не
хочу
больше
ничего
доказывать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): black doe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.