Tayc - Un détail - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tayc - Un détail




Un détail
Minor Details
Accorde nous plus de temps
Give us more time
On bâtira plus d'un empire
We'll build more than one empire
L'homme que je suis maintenant
The man I am now
N'a rien à vendre mais tout appris
Has nothing to sell but has learned everything
Accorde nous plus de temps
Give us more time
On bâtira plus d'un empire
We'll build more than one empire
L'homme que je suis maintenant
The man I am now
N'a rien à vendre mais tout appris
Has nothing to sell but has learned everything
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
But if I did, I could have rented your love, hey
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous, hey
But together we can build a world of our own, hey
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour, hey
But if I did, I could have rented your love, hey
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
But together we can build a world of our own
Ils m'ont dit "cours" mais moi je veux pas
They told me to "run" but I don't want to
Fléchir devant eux, ça je ne peux pas
Bow down to them, I can't do it
Moi à genou, non, non je peux pas
Me on my knees, no, no I can't do it
Je le ferais pour remplacer le nom que t'a donné ton papa
I would do it to replace the name your father gave you
C'est un détail, détail
It's a minor detail, detail
Ce qu'ils ont fait je peux le faire en mieux
What they've done I can do better
Je serais de taille, de taille le peu que j'aurais
I would be of size, of size the little I would have
Je le diviserais en deux
I would divide it in two
Mais ...
But...
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour
But if I did, I could have rented your love
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
But together we can build a world of our own
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour
But if I did, I could have rented your love
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
But together we can build a world of our own
On m'a dit l'amour ça s'achète donc tu peux pas
They tell me love is bought and so you can't
Tes jolis mots, tes fleurs, elle n'en veut pas
Your pretty words, your flowers, she doesn't want them
Comment une femme peux aimer homme qui ne mange pas?
How can a woman love a man who doesn't eat?
Tu peux changer la donne, Taykee range-toi
You can change the game, Taykee get your act together
C'est qu'un détail, détail
It's just a detail, detail
Tout ce qu'ils ont eu je l'ai déjà eu avant
Everything they had I already had before
Oui, ça fait mal, trop mal
Yes, it hurts, too much
J'ai tout perdu ma femme, ma vie, mon sang
I've lost everything, my wife, my life, my blood
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour
But if I did, I could have rented your love
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
But together we can build a world of our own
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais si j'avais j'aurais pu louer ton amour
But if I did, I could have rented your love
J'ai pas les sous
I don't have the money
Mais ensemble on peut construire un monde à nous
But together we can build a world of our own
Wari, wari
Wari, wari
Wari, bana
Wari, bana
Wari, wari
Wari, wari
Wari, bana
Wari, bana
Wari, wari
Wari, wari
Wari, bana
Wari, bana
Wari, wari
Wari, wari
Ma femme, ma vie, mon sang (wari, wari)
My wife, my life, my blood (wari, wari)
Accorde nous plus de temps (wari, bana)
Give us more time (wari, bana)
On bâtira plus d'un empire (wari, wari)
We'll build more than one empire (wari, wari)
L'homme que je suis maintenant
The man I am now
N'a rien à vendre mais tout à dire (wari, wari)
Has nothing to sell but everything to say (wari, wari)
Accorde nous plus de temps (wari, bana)
Give us more time (wari, bana)
On bâtira plus d'un empire (wari, wari)
We'll build more than one empire (wari, wari)
L'homme que je suis maintenant
The man I am now
N'a rien à vendre, mais tout à dire
Has nothing to sell, but everything to say
J'aurais pu louer ton lova, lova
I could have rented your love, love
On peut construire un monde ou on irait, oh yeah
We can build a world where we go, oh yeah





Writer(s): nyadjiko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.