Paroles et traduction Tayc - Yemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'a
vu
pêcher
Mother
saw
me
sin
Elle
m'a
dit
allons
voir
le
pasteur
il
saura
quoi
faire
She
said
let's
go
see
the
pastor,
he'll
know
what
to
do
Maman
m'a
vu
pleurer
Mother
saw
me
cry
Elle
m'aimait
tout
autant
que
mes
sister
mais
elle
a
trop
souffert
She
loved
me
as
much
as
my
sisters,
but
she
suffered
too
much
Je
suis
forcé
de
reconnaitre
mes
torts
I
am
forced
to
admit
my
wrongs
Je
veux
demander
pardon
même
pour
nothing,
no
I
want
to
ask
for
forgiveness,
even
for
nothing,
no
Laisse
moi
chanter
encore
Let
me
sing
again
Plus
rien
n'a
de
sens
depuis
que
maman
sait
que
je
pêche
Nothing
makes
sense
since
Mother
knows
I
sin
Elle
veut
juste
qu'on
aille
voir
le
pasteur
She
just
wants
us
to
go
see
the
pastor
Car
il
sait
quoi
faire
Because
he
knows
what
to
do
Elle
se
fout
du
reste
She
doesn't
care
about
the
rest
Il
n'y
a
rien
de
plus
évident
qu'un
pasteur
pour
éviter
l'enfer
There
is
nothing
more
obvious
than
a
pastor
to
avoid
hell
Oh
Yemma
oah
prends
moi
Oh
Mother,
oh
take
me
Oh
Yemma
oah
prends
moi
Oh
Mother,
oh
take
me
Maman
m'a
vu
pêché
Mother
saw
me
sin
Elle
m'a
dit
allons
voir
le
pasteur
car
il
sait
quoi
faire
She
said
let's
go
see
the
pastor,
because
he
knows
what
to
do
Et
moi
j'ai
toujours
pensé
And
I
always
thought
Qu'elle
m'aimait
beaucoup
moins
que
mes
sister
That
she
loved
me
much
less
than
my
sisters
Au
fond
j'en
ai
souffert
Deep
down,
it
hurt
me
L'enfant
que
j'etais
The
child
I
was
Ne
savait
plus
quoi
faire
plus
qui
écouter
Didn't
know
what
to
do
anymore,
just
listen
La
saveur
de
la
mort
je
voulais
y
goutté
I
wanted
to
taste
the
flavor
of
death
J'étais
noyé
dans
le
tord
mais
elle
n'a
pas
douté
I
was
drowning
in
the
wrong,
but
she
didn't
doubt
Oui
je
t'en
ai
voulu
sans
savoir
Yes,
I
blamed
you
without
knowing
Que
quand
tu
me
frappais
c'était
pour
sauver
ma
vie
That
when
you
hit
me,
it
was
to
save
my
life
Le
gout
d'un
medicament
est
tellement
The
taste
of
medicine
is
so
Amer
qu'on
oubli
souvent
qu'il
guerrit
Bitter
that
we
often
forget
that
it
heals
Et
moi
tu
m'as
sauvé
And
you
saved
me
T'es
la
fille
de
hyphe
eh
You're
the
daughter
of
Hyphe,
eh
Forcément
je
suis
l'enfant
de
hyphe
eh
So
of
course
I'm
the
child
of
Hyphe,
eh
Oh
yemma
oh
yemma
Oh
Mother,
oh
Mother
Oh
Yemma
oah
prends
moi
Oh
Mother,
oh
take
me
Oh
Yemma
oah
prends
moi
Oh
Mother,
oh
take
me
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Father,
if
you
want,
take
me
Mais
laisse
la
vie
à
maman
But
spare
Mother's
life
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
I
want
to
reverse
the
laws,
your
laws
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Father,
if
you
want,
take
me
Mais
laisse
la
vie
à
maman
But
spare
Mother's
life
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
I
want
to
reverse
the
laws,
your
laws
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Father,
if
you
want,
take
me
Mais
laisse
la
vie
à
maman
But
spare
Mother's
life
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
I
want
to
reverse
the
laws,
your
laws
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Father,
if
you
want,
take
me
Mais
laisse
la
vie
à
maman
But
spare
Mother's
life
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
I
want
to
reverse
the
laws,
your
laws
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.