Paroles et traduction Tayc - Yemma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maman
m'a
vu
pêcher
Мама
видела,
как
я
грешил,
Elle
m'a
dit
allons
voir
le
pasteur
il
saura
quoi
faire
Сказала:
"Пойдём
к
пастору,
он
знает,
что
делать".
Maman
m'a
vu
pleurer
Мама
видела
мои
слёзы,
Elle
m'aimait
tout
autant
que
mes
sister
mais
elle
a
trop
souffert
Любила
меня
так
же,
как
моих
сестёр,
но
слишком
много
страдала.
Je
suis
forcé
de
reconnaitre
mes
torts
Вынужден
признать
свою
вину,
Je
veux
demander
pardon
même
pour
nothing,
no
Хочу
попросить
прощения
даже
за
пустяки,
Laisse
moi
chanter
encore
Позволь
мне
ещё
спеть,
Plus
rien
n'a
de
sens
depuis
que
maman
sait
que
je
pêche
Всё
потеряло
смысл,
с
тех
пор
как
мама
узнала
о
моих
грехах.
Elle
veut
juste
qu'on
aille
voir
le
pasteur
Она
просто
хочет,
чтобы
мы
пошли
к
пастору,
Car
il
sait
quoi
faire
Ведь
он
знает,
что
делать.
Elle
se
fout
du
reste
Ей
всё
равно
на
остальное,
Il
n'y
a
rien
de
plus
évident
qu'un
pasteur
pour
éviter
l'enfer
Нет
ничего
очевиднее,
чем
пастор,
чтобы
избежать
ада.
Oh
Yemma
oah
prends
moi
О,
мама,
о,
прими
меня,
Oh
Yemma
oah
prends
moi
О,
мама,
о,
прими
меня.
Maman
m'a
vu
pêché
Мама
видела,
как
я
грешил,
Elle
m'a
dit
allons
voir
le
pasteur
car
il
sait
quoi
faire
Она
сказала:
"Пойдём
к
пастору,
он
знает,
что
делать".
Et
moi
j'ai
toujours
pensé
А
я
всегда
думал,
Qu'elle
m'aimait
beaucoup
moins
que
mes
sister
Что
она
любит
меня
меньше,
чем
моих
сестёр,
Au
fond
j'en
ai
souffert
В
глубине
души
я
страдал
от
этого.
L'enfant
que
j'etais
Ребёнком
я
был,
Ne
savait
plus
quoi
faire
plus
qui
écouter
Не
знал,
что
делать,
кого
слушать.
La
saveur
de
la
mort
je
voulais
y
goutté
Вкус
смерти
я
хотел
попробовать,
J'étais
noyé
dans
le
tord
mais
elle
n'a
pas
douté
Я
тонул
в
грехе,
но
она
не
сомневалась.
Oui
je
t'en
ai
voulu
sans
savoir
Да,
я
злился
на
тебя,
не
понимая,
Que
quand
tu
me
frappais
c'était
pour
sauver
ma
vie
Что,
когда
ты
била
меня,
это
было,
чтобы
спасти
мою
жизнь.
Le
gout
d'un
medicament
est
tellement
Вкус
лекарства
настолько
Amer
qu'on
oubli
souvent
qu'il
guerrit
Горький,
что
мы
часто
забываем,
что
оно
лечит.
Et
moi
tu
m'as
sauvé
А
ты
меня
спасла,
T'es
la
fille
de
hyphe
eh
Ты
- дочь
Бога,
эй,
Forcément
je
suis
l'enfant
de
hyphe
eh
Значит,
и
я
- дитя
Бога,
эй.
Oh
yemma
oh
yemma
О,
мама,
о,
мама.
Oh
Yemma
oah
prends
moi
О,
мама,
о,
прими
меня,
Oh
Yemma
oah
prends
moi
О,
мама,
о,
прими
меня.
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Отец,
если
хочешь,
забери
меня,
Mais
laisse
la
vie
à
maman
Но
оставь
маме
жизнь.
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
Я
хочу
изменить
законы,
твои
законы.
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Отец,
если
хочешь,
забери
меня,
Mais
laisse
la
vie
à
maman
Но
оставь
маме
жизнь.
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
Я
хочу
изменить
законы,
твои
законы.
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Отец,
если
хочешь,
забери
меня,
Mais
laisse
la
vie
à
maman
Но
оставь
маме
жизнь.
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
Я
хочу
изменить
законы,
твои
законы.
Papa
si
tu
veux
prends
moi
Отец,
если
хочешь,
забери
меня,
Mais
laisse
la
vie
à
maman
Но
оставь
маме
жизнь.
Je
veux
inverser
les
lois,
tes
lois
Я
хочу
изменить
законы,
твои
законы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.