Paroles et traduction Tayl G - No Más Discusión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Más Discusión
Больше никаких ссор
For
the
ladies
of
the
world
Для
женщин
всего
мира
A
veces
peleamos
Иногда
мы
ссоримся
Por
cosas
sin
sentido
Из-за
пустяков
A
veces
yo
fallo
Иногда
я
ошибаюсь
Soy
bastante
distraído
Я
довольно
рассеянный
Y
no
acepto
los
errores
cometidos
И
не
признаю
своих
ошибок
Pero
cuando
te
veo
Но
когда
я
вижу
тебя
Todo
cobra
sentido
Все
обретает
смысл
Me
encanta
estar
contigo
Мне
нравится
быть
с
тобой
Eres
mi
delirio
Ты
мой
бред
Mi
media
naranja
Моя
половинка
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Es
complicado
llevar
la
relación
Сложно
поддерживать
отношения
Pero
sé
que
nos
queremos
Но
я
знаю,
что
мы
любим
друг
друга
Y
esto
tiene
solución
И
для
этого
есть
решение
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
знаю,
знаю
Entiende
también
que
Пойми
и
ты,
что
No
somos
iguales
Мы
не
одинаковые
Por
eso
pelearemos
Поэтому
мы
будем
ссориться
Mil
cosas
nos
diremos
Мы
скажем
друг
другу
тысячу
слов
Pero
en
la
cama
siempre
resolvemos
Но
в
постели
мы
всегда
находим
общий
язык
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Wuoh-oh-oh-oh,
yeah
У-о-о-о,
да
Tú
mi
princesa
Ты
моя
принцесса
Yo
tu
príncipe
Я
твой
принц
Te
juro
si
te
vas
Клянусь,
если
ты
уйдешь
Tengo
mucho
que
perder
Мне
будет
чего
терять
Si
te
celo
es
Если
я
ревную,
то
Porque
yo
te
amo
Потому
что
я
люблю
тебя
Y
disculpa
si
a
veces
И
прости,
если
иногда
Me
paso
con
los
reclamos
Я
перегибаю
палку
с
претензиями
Me
importa
todo
lo
que
Меня
волнует
все,
что
Tenga
que
ver
contigo
Связано
с
тобой
Te
veo
y
se
me
aceleran
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
учащается
Esta
canción
yo
la
hice
para
ti
Эту
песню
я
написал
для
тебя
Para
que
cuando
tú
la
escuches
Чтобы,
когда
ты
ее
слушала
Te
acuerdes
de
mi
Ты
вспоминала
обо
мне
Aunque
peleemos
Даже
если
мы
ссоримся
No
te
voy
a
dejar
Я
не
оставлю
тебя
Estar
sin
verte
Быть
без
тебя
A
mi
eso
me
hace
mal
Мне
плохо
Tu
eres
mi
droga
Ты
мой
наркотик
La
que
siempre
quiero
probar
Который
я
всегда
хочу
попробовать
No
te
prometo,
pero
sé
Не
обещаю,
но
знаю
Que
voy
a
cambiar
Что
я
изменюсь
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
Я
знаю,
знаю,
знаю
Entiende
también
que
Пойми
и
ты,
что
No
somos
iguales
Мы
не
одинаковые
Por
eso
pelearemos
Поэтому
мы
будем
ссориться
Mil
cosas
nos
diremos
Мы
скажем
друг
другу
тысячу
слов
Pero
en
la
cama
siempre
resolvemos
Но
в
постели
мы
всегда
находим
общий
язык
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Wuoh-oh-oh-oh,
yeah
У-о-о-о,
да
Zumba
Juanfer
Зумба
Хуанфер
Haz
que
llore
esa
guitarra
Заставь
эту
гитару
плакать
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Hacemos
el
amor
Мы
занимаемся
любовью
Después
que
peleamos
После
того,
как
поссоримся
Y
de
esa
forma
И
таким
образом
Es
que
nos
arreglamos
Мы
миримся
Así
es
nuestro
amor
Такова
наша
любовь
No
más
discusión
Больше
никаких
ссор
Wuoh-oh-oh-oh,
yeah
У-о-о-о,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.