Paroles et traduction Tayla Parx - Easy
I′d
give
my
right
arm
and
my
last
Я
бы
отдал
свою
правую
руку
и
свою
последнюю.
You
wouldn't
give
me
half
of
that
Ты
не
дашь
мне
и
половины
этого.
In
return,
that′s
too
bad
В
свою
очередь,
это
очень
плохо.
You
party
on,
you
live
your
life
Ты
продолжаешь
веселиться,
ты
живешь
своей
жизнью.
While
I
pretend
that
I'm
alright
Пока
я
притворяюсь
что
со
мной
все
в
порядке
I'm
okay,
I′m
alright
Я
в
порядке,
я
в
порядке.
I
thought
that
we
would
both
regret
Я
думал,
что
мы
оба
пожалеем
об
этом.
All
the
stupid
shit
we
said
Все
это
глупое
дерьмо,
которое
мы
наговорили.
And
laugh
it
off
as
we
go
back
to
bed
И
посмеемся
над
этим,
когда
мы
вернемся
в
постель.
Thought
there′d
be
a
late
night
text
Думал,
будет
сообщение
поздней
ночью.
Asking
me
where
I've
been
at
Спрашивает,
где
я
был.
This
should
be
harder
for
you
Тебе
должно
быть
тяжелее.
But,
baby,
instead
Но,
Детка,
вместо
этого
...
You
make
it
look
easy,
way
too
damn
easy
Ты
делаешь
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
чертовски
легко.
Ooh,
like
you
don′t
even
have
to
try
О,
как
будто
тебе
даже
не
нужно
пытаться
You
make
it
look
easy,
baby,
just
teach
me
С
тобой
это
выглядит
легко,
детка,
просто
научи
меня.
Ooh,
how
you
get
to
sleep
every
night
О,
как
ты
засыпаешь
каждую
ночь
'Cause
for
me,
it′s
not
easy,
easy,
easy,
no
Потому
что
для
меня
это
нелегко,
нелегко,
нелегко,
нет
Did
something
click
off
in
your
brain
Что
то
щелкнуло
в
твоем
мозгу
To
help
you
not
think
of
my
name?
Чтобы
помочь
тебе
не
думать
о
моем
имени?
Wish
I
could
say
the
same
Хотел
бы
я
сказать
то
же
самое
I
tried
to
go
out
to
a
bar,
Я
хотел
пойти
в
бар,
And
soon
as
I
stepped
out
my
car
Но
как
только
вышел
из
машины...
I
left
just
as
fast
as
I
came
Я
ушел
так
же
быстро,
как
и
пришел.
I
thought
I'd
run
into
your
friends
Я
думал,
что
наткнусь
на
твоих
друзей.
And
ask
′em
how
you
really
been
И
спроси
их,
как
ты
на
самом
деле
And
they
would
say
you
haven't
been
the
same
И
они
скажут,
что
ты
уже
не
та,
что
прежде.
But
baby,
look
at
you
right
now
Но,
Детка,
посмотри
на
себя
сейчас.
Tearing
up
the
whole
damn
town
Разрываю
на
части
весь
чертов
город.
While
I'm
still
here
wrapped
up
in
all
my
pain
Пока
я
все
еще
здесь,
окутанный
всей
своей
болью.
You
make
it
look
easy,
way
too
damn
easy
Ты
делаешь
так,
чтобы
это
выглядело
легко,
чертовски
легко.
Ooh,
like
you
don′t
even
have
to
try
О,
как
будто
тебе
даже
не
нужно
пытаться
You
make
it
look
easy,
baby,
just
teach
me
С
тобой
это
выглядит
легко,
детка,
просто
научи
меня.
Ooh,
how
you
get
to
sleep
every
night
О,
как
ты
засыпаешь
каждую
ночь
′Cause
for
me,
it's
not
easy,
easy,
easy,
no
Потому
что
для
меня
это
нелегко,
нелегко,
нелегко,
нет
No,
for
me,
it′s
not
easy,
easy,
oh
Нет,
для
меня
это
нелегко,
нелегко,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Monet Parks, Fred Gibson, Javier David Gonzalez Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.