Taylan Kaya - Ask Kokan Tenin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taylan Kaya - Ask Kokan Tenin




Ask Kokan Tenin
Scent of Love's Skin
Aşk kokan o tenini çok erken terkettim
I left your skin, which smelled of love, too soon
Ben değer bilemedim ve seni kaybettim
I didn't appreciate it and I lost you
O beyaz duağını açmaktı hayalim
My dream was to lift your white veil
Yarım kaldı hayalim her şeyi mahvettim
My dream remained incomplete, I ruined everything
Öpüşmek ve sevişmek değildi niyetim
My intention was not to kiss and make love
Sen evimdeyken bile bakmakla yetindim
Even when you were in my home, I was content only with looking
Kıyamazdım ki ben hiç sen benim herşeyim
I couldn't be cruel to you, because you were my everything
Yapamadık olmadı onun o herşeyi
We couldn't, it didn't happen, everything is hers
Şimdi söyleyin bana mutlu huzurlu mu
Now tell me, are you happy and peaceful?
Sımsıkı sarılmış omzunda uyur mu
Are you in his arms, sleeping on his shoulder?
Elleri ellerine kaç kere dokundu
How many times have his hands touched yours?
Belki bir gün o döner hep öyle avundum
Maybe one day she'll come back, that's what I always consoled myself with
Beni sakın sormayın köşe başındayım
Don't ask about me, I'm around the corner
Elimde cigaramı ayıklamaktayım
With a cigarette in my hand, trying to sober up
Iki kırmızı tuborg sonra uçuşdayım
After two red Tuborgs, I'm ready to fly
Reset çektim beynime şu anlık burdayım
I've reset my brain, for now I'm here
Aklına geldimi hiç benle geçen günler
Do you ever think about the days we spent together?
Elimi ilk tutuşun yalancı o sözler
When you first held my hand, those deceitful words
Bir rüyadayım sanki geçmesin saatler
I feel like I'm in a dream, I hope the hours won't pass
Düşündükçe mahveder beni bu cümleler
Thinking about it destroys me, these sentences
Duygularımla kalbim gel gitler içinde
My emotions and my heart are in turmoil
Bir yanım gel diyo bir yanım da gelme
One part of me says come, the other says don't
Mutlu olmak yakışmaz o kahpe kalbine
Happiness doesn't suit that wicked heart of yours
Hayal kırıklıkları olsun kaderinde
May your fate be full of disappointment
Gülmek senle güzeldi aşk sana benzerdi
Laughing with you was beautiful, love resembled you
Tenine ilk dokunuş o bana özeldi erro
The first touch of your skin, that was special to me, my darling
Şimdi başkası geldi gördüm seninleydi
Now someone else has come, I saw you with him
Hayal dolu umutlar ne çabuk eskidi
Hopes filled with dreams, how quickly they faded
Artık eskisi gibi dimdik değil başım
My head is no longer held high like before
Hayallerim çuvalda onlar tek yoldaşım
My dreams are in a sack, they are my only companions
Erro tek başıma kalmışım yok bir arkadaşım
My darling, I'm all alone, I have no friends
Hayatla mücadele bu benim savaşım
This struggle with life is my battle





Writer(s): Taylan Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.