Paroles et traduction Taylan Kaya - Sevgim Kalbe Sığmadı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevgim Kalbe Sığmadı
My Love Could Not Fit In My Heart
Uzun
zaman
oldu
beste
yazmayalı
It's
been
a
long
time
since
I
wrote
a
song
Anlatmaya
devam
bütün
satırlar
ağladı
I
continue
to
tell,
all
the
lines
cried
Yazan
bu
kalemin
ümidi
kalmadı
The
hope
of
this
writing
pen
is
gone
Sevilen
çok
uzakta
sevgim
kalbe
sığmadı
My
love
is
far
away,
it
could
not
fit
in
my
heart
Bu
aşkın
hakkını
fazlasıyla
verdim
I
gave
my
all
for
this
love
Sevdim
sahip
çıktım
bağırdım
neden
gelmedin
I
loved,
I
cherished,
I
shouted,
why
didn't
you
come?
Sadece
giderken
bir
hoşçakal
dedin
You
just
said
goodbye
as
you
were
leaving
Sen
yokken
hoşça
kalır
mıyım
bunu
bilmedin
Can
I
bid
farewell
when
you're
not
here?
You
didn't
know
that
Gözlerimde
yaşlar
birikti
aniden
Tears
suddenly
gathered
in
my
eyes
Dokunsalar
yıkardım
dünyaları
harbiden
If
anyone
touched
me,
I
could
tear
down
worlds,
really
Her
zaman
yürüdüm
sevdamın
peşinden
I
always
walked
after
my
love
Koşar
adımlarla
kaçtın
benden
neden
bilmem
You
ran
away
from
me
with
quick
steps,
I
don't
know
why
Hatırlıyor
musun
ilk
sarılışımı
Do
you
remember
my
first
hug?
Ruhum
bedenimden
çıkar
gibi
kalışımı
My
soul
felt
like
leaving
my
body
Tokan
düştü
yere
onu
alışımı
Your
hairpin
fell
on
the
ground,
I
picked
it
up
Ellerim
titreyerek
saçına
takışımı
My
hands
were
shaking
as
I
put
it
in
your
hair
Ne
güzel
yakışmış
o
toka
saçına
That
hairpin
looked
so
good
on
your
hair
Kap
kara
gözler
kalem
kaşlar
Allah
aşkına
Pitch
black
eyes,
arched
eyebrows,
for
the
love
of
God
Kaldım
bir
başıma
gitti
mi
hoşuna
I'm
left
alone,
did
it
please
you?
Ölmeden
öldürdün
atmaz
bu
kalbim
boşuna
You
killed
me
without
killing
me,
my
heart
won't
beat
in
vain
Masum
bakışına
dimdik
duruşuna
To
your
innocent
look,
your
upright
stance
Her
şeyimi
vermeye
hazırdım
tek
kaşına
I
was
ready
to
give
everything
for
your
one
eyebrow
Az
olan
aşıma
ne
gelse
başıma
Let
whatever
happens
to
my
little
love
İsmin
silinmez
kalbimden
gel
Allah
aşkına
Your
name
won't
be
erased
from
my
heart,
come
on,
for
the
love
of
God
Unutulur
mu
hiç
senle
geçen
günler
Can
the
days
we
spent
together
ever
be
forgotten?
Pamuk
şeker
yerken
elinde
tuttuğun
güller
The
roses
you
held
in
your
hand
while
eating
cotton
candy
Hepsi
sana
benzer
sen
onlardan
güzel
They
all
resemble
you,
you're
more
beautiful
than
them
Aklımda
tüm
olanlar
gönlüm
her
zaman
sen
der
Everything
that
happened
is
in
my
mind,
my
heart
always
says
you
Sana
son
sözlerim
hep
mutlu
ol
derim
My
last
words
to
you
are
always
be
happy
Böyle
olmasını
inan
bende
istemedim
I
didn't
want
it
to
be
like
this,
believe
me
Tek
sefer
de
gittin
bu
aşkı
hiç
ettin
You
went
away
in
one
go,
you
ruined
this
love
Hiç
kimse
sevmez
ben
gibi
sen
beni
kaybettin
No
one
loves
like
I
do,
you
lost
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylan Kaya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.