Taylan Yıldız - Ey Sofi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taylan Yıldız - Ey Sofi




Ey Sofi
Oh, Sufi
Ey sofi sen bize kızılbaş dersin
Oh, Sufi, you call us heretics
Bahçede açılan gül de kırmızı
The rose that blooms in the garden is also red
Muhammed ali′yi daim zikreden
Those who always remember Muhammad Ali
Ağzının içinde dil de kırmızı
The tongue in their mouths is also red
Kerbela çölünde kestiler çok baş
In the desert of Karbala, they cut off many heads
Bırak ikiliği mürşide ulaş
Let go of duality and reach the guide
üstümüze doğan ay ile güneş
The moon and sun that rise upon us
Doğarken batarken o da kırmızı
As they rise and set, they too are red
Muhammed miraca çıktı oturdu
Muhammad ascended to the heavens and sat down
Konuştu kelamın hak yitirdi
He spoke the word of truth, the lost found
O dem yeşil eller elma getirdi
At that moment, green hands brought apples
Muhammete gelen elma kırmızı
The apples brought to Muhammad were red
Söyle mazlum ahret içerim yanık
Tell me, oppressed one, will I burn in hell?
Ikrar verdik diye hep o dosttan ol
We have made a vow to always be with that friend
Hazreti alinin sardığı sarık
The turban worn by Hazrat Ali
Her zaman başında o da kırmızı
Is always on his head, and it's also red






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.