Paroles et traduction Tayler Buono - Screen
Should
probably
delete
my
fake
account
Вероятно,
мне
следует
удалить
свой
фальшивый
аккаунт
And
stop
stalking
my
ex,
but
I
just
can't
put
it
down
И
перестань
преследовать
мою
бывшую,
но
я
просто
не
могу
успокоиться,
I'm
in
too
deep
now
я
слишком
глубоко
увязла.
No
wonder
I'm
depressed
and
insecure
Неудивительно,
что
я
подавлен
и
неуверен
в
себе.
I
keep
convincing
myself
the
whole
world's
happier
Я
продолжаю
убеждать
себя,
что
весь
мир
счастливее.
If
only
I
was
her
Если
бы
я
был
на
ее
месте
...
It's
an
illusion
Это
иллюзия.
It's
an
illusion,
love
Это
иллюзия,
любовь
моя.
Perfect
illusion
Идеальная
иллюзия
And
I
can't
turn
it
off
И
я
не
могу
его
выключить.
Can't
turn
it
off
Не
могу
его
выключить
I'm
livin'
through
a
screen
Я
живу
через
экран.
But
you
don't
see
the
shit
that
happens,
shit
that
happens
in
between
Но
ты
не
видишь
того
дерьма,
что
происходит,
того
дерьма,
что
происходит
между
ними.
So
sick
of
livin',
sick
of
livin',
sick
of
livin'
through
a
screen
Так
надоело
жить,
надоело
жить,
надоело
жить
через
экран.
If
I
see
another
perfect
pair
of
tits
I'm
gonna
scream
Если
я
увижу
еще
одну
идеальную
пару
сисек
я
закричу
Even
when
I'm
alone,
it's
like
I'm
never
alone
no
more
Даже
когда
я
одна,
мне
кажется,
что
я
больше
никогда
не
буду
одна.
Can't
get
it
outta
my
head
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Can't
remember
when
I
last
had
some
peace
and
quiet
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
был
в
тишине
и
покое.
No,
I
can't
get
it
outta
my
head
Нет,
я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
Can't
remember
when
I
last
had
some
peace
and
quiet
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
был
в
тишине
и
покое.
Every
mountain
top's
got
a
valley
low
У
каждой
вершины
горы
есть
низина.
Pictures
only
leave
a
thousand
words
untold
Только
картины
оставляют
тысячи
невысказанных
слов.
Ya
never
really
know
Ты
никогда
не
знаешь
наверняка
Is
anybody
ever
really
satisfied?
Удовлетворен
ли
кто-нибудь
по-настоящему?
Happy
ever
after
doesn't
happen
overnight
Счастливое
будущее
не
случается
в
одночасье
That
shit
takes
time
Это
дерьмо
требует
времени
It's
an
illusion
Это
иллюзия.
It's
an
illusion,
love
Это
иллюзия,
любовь
моя.
Perfect
illusion
Идеальная
иллюзия
And
I
can't
turn
it
off
И
я
не
могу
его
выключить.
Can't
turn
it
off
Не
могу
его
выключить
I'm
livin'
through
a
screen
Я
живу
через
экран.
But
you
don't
see
the
shit
that
happens,
shit
that
happens
in
between
Но
ты
не
видишь
того
дерьма,
что
происходит,
того
дерьма,
что
происходит
между
ними.
So
sick
of
livin',
sick
of
livin',
sick
of
livin'
through
a
screen
Так
надоело
жить,
надоело
жить,
надоело
жить
через
экран.
If
I
see
another
perfect
pair
of
tits
I'm
gonna
scream
Если
я
увижу
еще
одну
идеальную
пару
сисек
я
закричу
Even
when
I'm
alone,
it's
like
I'm
never
alone
no
more
Даже
когда
я
одна,
мне
кажется,
что
я
больше
никогда
не
буду
одна.
Can't
get
it
outta
my
head
Не
могу
выбросить
это
из
головы
Can't
remember
when
I
last
had
some
peace
and
quiet
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
был
в
тишине
и
покое.
No,
I
can't
get
it
outta
my
head
Нет,
я
не
могу
выбросить
это
из
головы.
Can't
remember
when
I
last
had
some
peace
and
quiet
Не
могу
вспомнить,
когда
я
в
последний
раз
был
в
тишине
и
покое.
It's
an
illusion
Это
иллюзия.
It's
an
illusion,
love
Это
иллюзия,
любовь
моя.
Perfect
illusion
Идеальная
иллюзия
And
I
can't
turn
it
off
И
я
не
могу
его
выключить.
Can't
turn
it
off
Не
могу
его
выключить
I'm
living
through
a
screen
Я
живу
через
экран.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Schoorl, Olivia Waithe, Tayler Buono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.