Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
didn't
notice
on
the
car
ride
home
Du
hast
es
auf
der
Heimfahrt
nicht
bemerkt
I
looked
away
so
you
wouldn't
see
my
face
Ich
schaute
weg,
damit
du
mein
Gesicht
nicht
siehst
As
tears
fell
from
my
eyes
Als
Tränen
aus
meinen
Augen
fielen
Stared
out
the
window
Starrte
aus
dem
Fenster
And
we
didn't
speak
Und
wir
sprachen
nicht
It
was
what
you,
you
didn't
say
that
hurt
Es
war
das,
was
du
nicht
sagtest,
das
schmerzte
I
can't
keep
handing
you
my
heart
when
you
don't
even
see
me
Ich
kann
dir
nicht
immer
wieder
mein
Herz
geben,
wenn
du
mich
nicht
einmal
siehst
I'm
so
tired
of
trying
to
make
you
see
what
you
don't,
Ich
bin
es
so
leid,
zu
versuchen,
dass
du
siehst,
was
du
nicht,
Just
don't,
just
won't
see
Einfach
nicht,
einfach
nicht
sehen
willst
I'm
done
holding
on
to
empty
words
with
no
meaning
Ich
habe
es
satt,
mich
an
leere
Worte
ohne
Bedeutung
zu
klammern
You
kissed
me
goodnight,
I
kissed
you
goodbye
Du
hast
mich
zum
Abschied
geküsst,
ich
habe
dich
zum
Abschied
geküsst
I
won't
go
on
unseen
Ich
werde
nicht
ungesehen
weitermachen
Got
out
of
the
car
when
we
pulled
up
Stieg
aus
dem
Auto,
als
wir
anhielten
I
realized
you
wouldn't
change
and
I'd
had
enough
Ich
erkannte,
dass
du
dich
nicht
ändern
würdest
und
ich
hatte
genug
I
just
couldn't
be
that
girl
Ich
konnte
einfach
nicht
dieses
Mädchen
sein
That
girl
who
loses
all
her
innocence
Das
Mädchen,
das
all
ihre
Unschuld
verliert
To
a
boy
who'll
never
be
her
prince
An
einen
Jungen,
der
niemals
ihr
Prinz
sein
wird
I
let
go
of
your
hand
and
walked
away
Ich
ließ
deine
Hand
los
und
ging
weg
I
can't
keep
handing
you
my
heart
when
you
don't
even
see
me
Ich
kann
dir
nicht
immer
wieder
mein
Herz
geben,
wenn
du
mich
nicht
einmal
siehst
I'm
so
tired
of
trying
to
make
you
see
what
you
don't,
Ich
bin
es
so
leid,
zu
versuchen,
dass
du
siehst,
was
du
nicht,
Just
don't,
just
won't
see
Einfach
nicht,
einfach
nicht
sehen
willst
I'm
done
holding
on
to
empty
words
with
no
meaning
Ich
habe
es
satt,
mich
an
leere
Worte
ohne
Bedeutung
zu
klammern
You
kissed
me
goodnight,
I
kissed
you
goodbye
Du
hast
mich
zum
Abschied
geküsst,
ich
habe
dich
zum
Abschied
geküsst
I
won't
go
on
Ich
werde
nicht
weitermachen
I'm
so
stuck
in
this
cycle
that
just
never
stops
Ich
stecke
so
fest
in
diesem
Kreislauf,
der
einfach
nicht
aufhört
I
look
back
at
you
as
I
walk
away,
feel
my
stomach
drop
Ich
blicke
zurück
zu
dir,
während
ich
weggehe,
und
mir
wird
schlecht
I
feel
the
cold
burn
as
our
hearts
pull
apart
Ich
spüre
den
kalten
Schmerz,
als
unsere
Herzen
auseinandergezogen
werden
I
didn't
plan
to
fall
asleep
tonight
with
a
broken
heart,
Ich
hatte
nicht
vor,
heute
Nacht
mit
einem
gebrochenen
Herzen
einzuschlafen,
With
a
broken
heart
Mit
einem
gebrochenen
Herzen
You
broke
my
heart,
but
maybe
just
one
last
kiss...
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
aber
vielleicht
nur
noch
einen
letzten
Kuss...
I
can't
keep
handing
you
my
heart
when
you
don't
even
see
me
Ich
kann
dir
nicht
immer
wieder
mein
Herz
geben,
wenn
du
mich
nicht
einmal
siehst
I'm
so
tired
of
trying
to
make
you
see
what
you
don't,
Ich
bin
es
so
leid,
zu
versuchen,
dass
du
siehst,
was
du
nicht,
Just
don't,
just
won't
see
Einfach
nicht,
einfach
nicht
sehen
willst
I'm
done
holding
on
to
empty
words
with
no
meaning
Ich
habe
es
satt,
mich
an
leere
Worte
ohne
Bedeutung
zu
klammern
You
kissed
me
goodnight,
I
kissed
you
goodbye
Du
hast
mich
zum
Abschied
geküsst,
ich
habe
dich
zum
Abschied
geküsst
I
won't
go
on
unseen
Ich
werde
nicht
ungesehen
weitermachen
I
won't
go
on
unseen
Ich
werde
nicht
ungesehen
weitermachen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Unseen
date de sortie
13-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.