Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Was You
Es war niemals dein Fehler
Woke
up
alone
in
my
bedroom
Wachte
allein
in
meinem
Schlafzimmer
auf
Hoping
that
you'd
be
in
bed
too
Hoffte,
dass
du
auch
im
Bett
wärst
I
miss
your
kisses,
I
miss
your
eyes
Ich
vermisse
deine
Küsse,
ich
vermisse
deine
Augen
It
gets
so
hard,
harder
every
night
Es
wird
so
schwer,
jede
Nacht
schwerer
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Like
this
'cause
you
were
so
special
So,
denn
du
warst
etwas
Besonderes
Why
did
I
have
to
meet
you
this
way
Warum
musste
ich
dich
so
treffen
Right
when
my
life
was
all
over
the
place?
Gerade
als
mein
Leben
völlig
chaotisch
war?
Bad
at
keeping
my
promises
Schlecht
darin,
meine
Versprechen
zu
halten
I've
been
trying
to
get
better
Ich
habe
versucht,
mich
zu
bessern
If
I
would've
been
honest
Wenn
ich
ehrlich
gewesen
wäre
Then,
maybe
we'd
be
together
Dann
wären
wir
vielleicht
zusammen
I-I,
I-I
now
I'm
lying
here
by
myself
Ich-Ich,
Ich-Ich,
jetzt
liege
ich
hier
alleine
Don't
call
me
back,
please
let
me
go
Ruf
mich
nicht
zurück,
bitte
lass
mich
gehen
I'm
in
too
deep
and
I
can't
let
you
know
Ich
stecke
zu
tief
drin
und
ich
kann
es
dich
nicht
wissen
lassen
It
never
was
you,
you
Es
war
niemals
dein
Fehler,
dein
Fehler
Fucked
up
so
bad,
'cause
you're
all
I
know
So
schlimm
versagt,
weil
du
alles
bist,
was
ich
kenne
Baby,
I
wish
that
I
just
let
you
know
Baby,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
dich
einfach
wissen
lassen
It
never
was
you,
you
Es
war
niemals
dein
Fehler,
dein
Fehler
Fighting
my
demons,
put
you
through
hell
Bekämpfe
meine
Dämonen,
habe
dich
durch
die
Hölle
geschickt
I've
always
loved
you
but
hated
myself
Ich
habe
dich
immer
geliebt,
aber
mich
selbst
gehasst
Did
a
lot
of
things
that
I
know
I'll
regret
Habe
viele
Dinge
getan,
die
ich
bereuen
werde
Hurt
you
so
bad
that
I
get
why
you
left
Habe
dich
so
sehr
verletzt,
dass
ich
verstehe,
warum
du
gegangen
bist
Bad
at
keeping
my
promises
Schlecht
darin,
meine
Versprechen
zu
halten
I've
been
trying
to
get
better
Ich
habe
versucht,
mich
zu
bessern
If
I
would've
been
honest
Wenn
ich
ehrlich
gewesen
wäre
Then,
maybe
we'd
be
together
Dann
wären
wir
vielleicht
zusammen
I-I,
I-I
now
I'm
lying
here
by
myself
Ich-Ich,
Ich-Ich,
jetzt
liege
ich
hier
alleine
Don't
call
me
back,
please
let
me
go
Ruf
mich
nicht
zurück,
bitte
lass
mich
gehen
I'm
in
too
deep
and
I
can't
let
you
know
Ich
stecke
zu
tief
drin
und
ich
kann
es
dich
nicht
wissen
lassen
It
never
was
you,
you
Es
war
niemals
dein
Fehler,
dein
Fehler
Fucked
up
so
bad,
'cause
you're
all
I
know
So
schlimm
versagt,
weil
du
alles
bist,
was
ich
kenne
Baby,
I
wish
that
I
just
let
you
know
Baby,
ich
wünschte,
ich
hätte
es
dich
einfach
wissen
lassen
It
never
was
you,
you
Es
war
niemals
dein
Fehler,
dein
Fehler
Don't
call
me
back,
please
let
me
go
Ruf
mich
nicht
zurück,
bitte
lass
mich
gehen
I'm
in
too
deep
and
I
can't
let
you
know
Ich
stecke
zu
tief
drin
und
ich
kann
es
dich
nicht
wissen
lassen
It
never
was
you
Es
war
niemals
dein
Fehler
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Albert Stanaj, Daniel Seavey, Tayler Lynn Holder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.