Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Me Down
Разбавь Меня
There's
a
lotta
of
things
in
common
Между
мной
и
стариком
Джеком
Д
Between
me
and
ol'
Jack
D
Есть
немало
общего,
смотри
You
could
never
handle
your
whiskey
Ты
не
мог
справиться
с
виски
своим
And
you
could
never
handle
me
И
со
мной
справиться
не
смог
бы
ты
And
I
know
you
can't
forget
how
good
we
looked
dressed
up
in
black
И
я
знаю,
не
забыть,
как
черный
цвет
нам
к
лицу
был
And
how
your
night
gets
better
after
both
our
seals
are
cracked
И
как
ночь
становится
светлей,
когда
оба
мы
открыты
So
don't
ask
me
no
questions,
honey
Так
что
не
задавай
вопросов,
милый
If
you
don't
want
the
truth
Коль
правды
не
хочешь
слышать
ты
'Cause,
baby,
I'm
that
full
strength
Ведь,
детка,
я
той
крепости
полной
I
don't
want
your
80
proof
Мне
не
нужен
твой
слабый
градус
Yeah,
I'm
hard
to
live
with
Да,
со
мной
жить
непросто
But
harder
to
live
without
Но
без
меня
ещё
трудней
So
don't
put
ice
in
my
whiskey
Так
не
клади
лёд
в
мое
виски
'Cause
you
can't
water
me
down
Ведь
разбавить
меня
не
смей
Now,
that
label
sure
is
pretty
Ну
а
этикетка,
конечно,
мила
But
I'm
a
heavy
pour
Но
я
— щедрая
порция
And
if
you
ain't
real
careful,
boy
И
если
не
осторожен,
парень
You'll
end
up
on
the
floor
Окажешься
на
полу
ты
And
I
know
you
think
И
я
знаю,
ты
думаешь
That
hangover
won't
hang
on
very
long
Похмелье
продлится
недолго
But
that
pounding
in
your
chest
will
be
there
Но
та
стукотня
в
твоей
груди
останется
Long
after
I'm
gone
Надолго
после
моего
ухода
So
don't
ask
me
no
questions,
honey
Так
что
не
задавай
вопросов,
милый
If
you
don't
want
the
truth
Коль
правды
не
хочешь
слышать
ты
'Cause,
baby,
I'm
that
full
strength
Ведь,
детка,
я
той
крепости
полной
No,
I
don't
want
your
80
proof
Мне
не
нужен
твой
слабый
градус
Yeah,
I'm
hard
to
live
with
Да,
со
мной
жить
непросто
But
harder
to
live
without
Но
без
меня
ещё
трудней
So
don't
put
ice
in
my
whiskey
Так
не
клади
лёд
в
мое
виски
'Cause
you
can't
water
me
down
Ведь
разбавить
меня
не
смей
You
can
try
to
chase
me
Можешь
пытаться
догнать
меня
But
you
won't
ever
catch
up
Но
тебе
не
угнаться
за
мной
And
you
can
buy
a
cheap
replacement
И
найти
дешёвую
замену
можешь
But
it
won't
ever
be
enough
Но
её
будет
недостаточно
So
don't
ask
me
no
questions,
honey
Так
что
не
задавай
вопросов,
милый
If
you
don't
want
the
truth
Коль
правды
не
хочешь
слышать
ты
'Cause,
baby,
I'm
that
full
strength
Ведь,
детка,
я
той
крепости
полной
No,
I
don't
want
your
100
proof
Мне
не
нужен
твой
слабый
градус
Yeah,
I'm
hard
to
live
with
Да,
со
мной
жить
непросто
But
harder
to
live
without
Но
без
меня
ещё
трудней
So
don't
put
ice
in
my
whiskey
Так
не
клади
лёд
в
мое
виски
'Cause
you
can't
water
me
down
Ведь
разбавить
меня
не
смей
No,
don't
put
ice
in
my
whiskey
Нет,
не
клади
лёд
в
мое
виски
'Cause
you
can't
water
me
down
Ведь
разбавить
меня
не
смей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kelli Johnson, Taylor Austin Dye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.