Paroles et traduction Taylor Bennett feat. Jordan Bratton - You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
your
name
is
YOU
Привет,
тебя
зовут
ТЫ
I
want
to
hold
ya,
want
to
teach
ya,
want
to
love
ya
Хочу
обнять
тебя,
хочу
учить
тебя,
хочу
любить
тебя
I'm
what
makes
you
move
Я
- то,
что
заставляет
тебя
двигаться
Energy
like
wind
and
thunder
Энергия
как
ветер
и
гром
It's
that
gangster
groove
Это
тот
самый
гангста-грув
I'ma
show
you
how
to
make
that
money
Я
покажу
тебе,
как
делать
деньги
That
ain't
major
news
Это
не
новость
Even
though
we
getting
paper
like
Sundays
Хотя
мы
получаем
деньги,
как
по
воскресеньям
No
work
holidays,
no
need
to
cool
off
Никаких
рабочих
праздников,
не
нужно
остывать
Spa
trips,
flawless
days,
girl
Hallelujah
Поездки
в
спа,
безупречные
дни,
девочка,
Аллилуйя
I
could
break
the
weather
with
records,
now
who
could
do
that
Я
мог
бы
изменить
погоду
пластинками,
ну
кто
бы
еще
так
смог
I
could
make
that
effort
to
get
ya,
and
I'ma
do
that
Я
мог
бы
приложить
усилия,
чтобы
заполучить
тебя,
и
я
это
сделаю
Hi,
your
name
is
YOU
Привет,
тебя
зовут
ТЫ
Do
You
love?
Yeah
me
too
Ты
любишь?
Да,
я
тоже
I
am
from
the
east
Я
с
востока
But
you
just
might
make
me
move
Но
ты
могла
бы
заставить
меня
переехать
So
hop
right
on
this
track
Так
запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Because
the
subway
runs
all
night
Потому
что
метро
работает
всю
ночь
Hi,
your
name
is
YOU
Привет,
тебя
зовут
ТЫ
I
want
to
greet
ya,
want
to
meet
ya,
want
to
hug
ya
Хочу
поприветствовать
тебя,
хочу
познакомиться
с
тобой,
хочу
обнять
тебя
I'm
what
makes
you
cool
Я
- то,
что
делает
тебя
крутой
Below
30
ya
freeze
and
ice
under
Ниже
30
ты
мерзнешь
и
превращаешься
в
лед
Cracked
ice
breaks
for
you
Лед
трескается
для
тебя
Sleet,
slide,
slip,
slow
and
stumbled
Дождь
со
снегом,
скольжение,
падение,
медленное
и
спотыкающееся
I
might
make
that
move
Возможно,
я
сделаю
этот
шаг
With
a
trip
that's
like
going
into
London
С
поездкой,
как
будто
в
Лондон
But
back
to
reality,
you're
looking
too
bad
Но
вернемся
к
реальности,
ты
выглядишь
слишком
хорошо
You
could
feel
my
accuracy,
and
I'ma
shoot
that
Ты
могла
бы
почувствовать
мою
меткость,
и
я
выстрелю
You
could
see
the
cash
in
me,
and
you
abuse
that
Ты
могла
бы
видеть
деньги
во
мне,
и
ты
злоупотребляешь
этим
But
I
could
see
the
want
in
you
and
I
amuse
that
Но
я
вижу
желание
в
тебе,
и
меня
это
забавляет
Hi,
your
name
is
YOU
Привет,
тебя
зовут
ТЫ
Do
You
love?
Yeah
me
too
Ты
любишь?
Да,
я
тоже
I
am
from
the
east
Я
с
востока
But
you
just
might
make
me
move
Но
ты
могла
бы
заставить
меня
переехать
So
hop
right
on
this
track
Так
запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Because
the
subway
runs
all
night
Потому
что
метро
работает
всю
ночь
Baby,
lets
take
this
whole
thing
to
the
moon
Детка,
давай
отправимся
на
луну
Blast
off,
take
off,
make
up,
make
out,
make
amends
Взлетаем,
снимаем
одежду,
миримся,
целуемся,
исправляем
ошибки
Lets
take
this
whole
thing
to
the
moon
Давай
отправимся
на
луну
Blast
off,
take
off,
make
up,
make
out,
make
amends
Взлетаем,
снимаем
одежду,
миримся,
целуемся,
исправляем
ошибки
(Dream
about
this
night
when
I'm
alone)
(Мечтаю
об
этой
ночи,
когда
я
один)
Stars
are
bright,
the
drinks
are
cold
Звезды
яркие,
напитки
холодные
So
many
things,
you've
never
told,
anyone
Так
много
вещей,
о
которых
ты
никогда
никому
не
рассказывала
Feel
special,
I'm
the
one
Чувствуй
себя
особенной,
ведь
это
я
Who
has
your
heart,
lend
an
ear
Тот,
у
кого
твое
сердце,
прислушайся
Girl
I
remember,
when
we
met,
it
was
Девочка,
я
помню,
когда
мы
встретились,
это
было...
Hi,
your
name
is
YOU
Привет,
тебя
зовут
ТЫ
Do
You
love?
Yeah
me
too
Ты
любишь?
Да,
я
тоже
I
am
from
the
east
Я
с
востока
But
you
just
might
make
me
move
Но
ты
могла
бы
заставить
меня
переехать
So
hop
right
on
this
track
Так
запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Hop
right
on
this
track
Запрыгивай
в
этот
вагон
Because
the
subway
runs
all
night
Потому
что
метро
работает
всю
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lee Levitin, James Harris, Harold Brown, Charles Miller, Terry Lewis, Howard Scott, Le Jordan, Thomas Allen, Janet Jackson, Morris Dickerson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.