Paroles et traduction Taylor Bennett - Everything I Can't Handle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything I Can't Handle
Всё, с чем я не могу справиться
Soon
as
I
glow
up
I
need
jeans
that
cost
five
thousand
как
только
я
поднимусь,
мне
нужны
джинсы
за
пять
штук,
I
need
a
new
private
jeweler
to
send
me
pictures
of
new
shit
мне
нужен
новый
личный
ювелир,
чтобы
слал
фотки
новых
цацек,
I
need
that
Gucci
connection
мне
нужна
эта
тема
с
Gucci,
I
need
to
fuck
my
own
tutor
мне
нужно
трахнуть
свою
собственную
репетиторшу,
I
need
to
call
up
the
homies
and
ball
so
hard
while
we
losin'
мне
нужно
собрать
корешей
и
отжечь
так,
чтобы
всё
проиграть,
I
could
call
up
to
Jordan
and
tell
him
mama
wore
Puma's
мог
бы
позвонить
Джордану
и
сказать,
что
мама
носила
Puma,
Tell
'em
endorse
my
albums
and
if
they
don't
then
they
ruined
сказать,
прорекламируй
мои
альбомы,
а
если
нет,
то
ты
облажался.
Want
a
skyscraper,
no
no
more
favors
Хочу
небоскрёб,
не
надо
больше
одолжений,
Make
me
sleep
better,
want
my
mink
sweater
хочу
лучше
спать,
хочу
норковую
кофту,
Don't
wanna
get
back
to
nobody,
just
wanna
eat
better
не
хочу
ни
к
кому
возвращаться,
просто
хочу
жрать
вкуснее,
Wanna
do
better,
want
my
ice
wetter
хочу
быть
лучше,
хочу
больше
льда
на
шее,
Want
my
wife
cheddar,
fuck
a
pre-nup
хочу,
чтобы
у
моей
жены
были
бабки,
к
чёрту
брачный
контракт,
Nigga
'cause
if
we
blood,
and
we
cous'
братан,
ведь
если
у
нас
одна
кровь,
и
мы
кореша,
Then
we
good
тогда
всё
круто.
Eat
up,
while
we
kick
our
feet
up
Закусывай,
пока
мы
отдыхаем,
How
dare
you
lose
this
gift,
I
made
you
to
make
a
man
Как
ты
смеешь
терять
этот
дар,
я
создал
тебя,
чтобы
ты
стал
мужиком,
To
make
amends
and
spend
this
money
on
coked
out
bitches
чтобы
ты
исправился
и
тратил
эти
деньги
на
обдолбанных
сучек,
Bottles
of
elegance
is
relevant,
than
what's
the
point
of
melanin
бутылки
изысканного
алкоголя
важнее,
чем
смысл
меланина,
All
these
lies
of
tellin',
retellin'
resellin',
sell
again
вся
эта
ложь,
пересказы,
перепродажи,
снова
продать.
Nigga
if
it's
heaven
or
earth
than
tell
me
what's
in
the
end
Братан,
если
это
рай
или
ад,
то
скажи
мне,
что
в
конце?
Darkness
and
abysses,
obituaries
that's
never
said
Тьма
и
бездны,
некрологи,
которые
никогда
не
произносят,
Block
boys
never
reaching
tabloids
or
tablets
пацаны
с
района
никогда
не
попадают
в
газеты
или
на
экраны
планшетов,
Never
closed
cases,
but
always
for
closed
caskets
дела
никогда
не
закрываются,
только
гробы,
And
you
want
a
number
one
while
a
mother's
son
lungs
gaspin'
а
ты
хочешь
быть
номером
один,
пока
лёгкие
чьего-то
сына
хватают
воздух.
Let's
take
it
back,
and
yo'
little
scummy
ass
ain't
have
a
dollar
Давай
вернёмся
назад,
когда
у
тебя,
мелкого
ничтожества,
не
было
ни
доллара,
And
yo'
daddy
done
left
yo'
momma
on
the
South
Side
of
Chicago
а
твой
папаша
бросил
твою
мамашу
на
южной
стороне
Чикаго,
And
you
was
contemplatin'
suicide
и
ты
думал
о
самоубийстве,
'Cause
why
the
fuck
was
you
alive
потому
что
какого
чёрта
ты
вообще
жил.
I
gave
music,
I
gave
paper,
than
I
put
your
ass
on
papers
Я
дал
музыку,
я
дал
деньги,
потом
я
сделал
тебя
знаменитым,
You
wrote
"Dancing
In
The
Rain"
ты
написал
"Танцы
под
дождём",
When
you
ain't
had
no
plans
to
play
it
хотя
у
тебя
и
в
мыслях
не
было
это
выпускать.
Now
you
won,
a
major
making
Теперь
ты
победитель,
крупная
рыба,
Put
your
program
in
the
matrix
загружай
свою
программу
в
матрицу,
Bottle
copping,
pussy
popping
покупай
бутылки,
трахайся,
Treating
women
like
an
auction
обращаешься
с
женщинами
как
с
товаром
на
аукционе,
Gave
you
everything
that
you
window
shop
for
inside
that
office
дал
тебе
всё,
на
что
ты
глазел
в
витринах
магазинов.
Taylor
Bennett
can
you
resort
to
service
this
Sunday?
Тейлор
Беннетт,
не
мог
бы
ты
сходить
в
церковь
в
это
воскресенье?
I
know
you
think
that
you
got
it
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
ты
всего
добился
сам,
But
God,
it
keep
giving
me
something
но
Бог
продолжает
давать
мне
что-то.
Tell
'em
that
you're
bisexual,
especially
intellectual
Скажи
им,
что
ты
бисексуал,
особенно
интеллектуал,
Preferably
moving
decimals,
destiny
so
perpetual
предпочтительно
двигай
цифры,
судьба
такая
постоянная,
A
rapper
professional
and
treat
microphones
like
confessionals
профессиональный
рэпер
и
относись
к
микрофонам
как
к
исповедальням,
Until
you're
and
extra-terrestrial,
this
is
more
than
a
blessing,
son
пока
ты
не
станешь
инопланетянином,
это
больше,
чем
благословение,
сын.
You
know
you
ain't
grow
up
on
a
runway
Ты
же
знаешь,
ты
не
вырос
на
подиуме,
Momma
put
church
on
Sundays
мама
водила
тебя
в
церковь
по
воскресеньям,
My
sundowns
sat
down,
no
[?]
мои
закаты
проходили
за
[?],
My
homework
done,
still
no
fun
play
уроки
сделаны,
но
играть
всё
равно
нельзя,
No
iPhones,
iPads,
or
nothing
more
integrated
никаких
айфонов,
айпадов
и
прочей
дребедени.
Discussions,
I
should
have
grown
up
in
D.C
Разговоры,
надо
было
мне
расти
в
Вашингтоне,
Just
more
and
more
about
nothing
всё
больше
и
больше
ни
о
чём,
My
inspiration
was
hustling
моим
вдохновением
была
суета,
Finessing
dope
from
a
customer,
I'll
say
выманивал
дурь
у
клиентов,
скажу
я
тебе.
My
intuition
lacked
the
vision
of
what
I
imagined
Моей
интуиции
не
хватало
видения
того,
что
я
представлял,
Staring
deep
distance
at
the
light
while
the
tunnel
collapsing
смотрю
вдаль
на
свет,
пока
туннель
рушится,
And
I
got
both
hands
up,
like
don't
shoot
и
я
поднимаю
обе
руки,
как
будто
говорю:
"Не
стреляйте",
That's
a
black
nigga's
daddy
это
отец
чёрного
парня.
From
what
I've
seen
I've
got
my
eyes
on
that
one
instant
prize
Из
того,
что
я
видел,
я
положил
глаз
на
этот
единственный
приз,
Being
rich,
black
in
America
when
I'm
25
быть
богатым,
чёрным
в
Америке,
когда
мне
будет
25,
'Cause
if
you
come
from
where
I
come
from
потому
что,
если
ты
родом
оттуда,
откуда
я,
That's
a
feast
for
sore
eyes
то
это
праздник
для
глаз.
'Cause
if
you
came
from
where
I
came
you
in
jail
or
you
died
Потому
что,
если
ты
родом
оттуда,
откуда
я,
ты
либо
в
тюрьме,
либо
мёртв.
I
like
to
light
another
[?]
and
instantly
vibe
Мне
нравится
зажигать
ещё
один
[?]
и
мгновенно
ловить
кайф,
And
then
that
stray
had
found
its
way,
and
you
instantly
die
а
потом
эта
пуля
нашла
свою
цель,
и
ты
мгновенно
умираешь.
That
was
back
in
'05,
now
little
bro,
big
bro
had
been
died
Это
было
в
2005-м,
теперь
младший
брат,
старший
брат
умер,
No
AK's,
ladies,
babies
on
daily's
make
me
crazy
никаких
автоматов,
баб,
детей
каждый
день,
это
сводит
меня
с
ума,
God
don't
hate
me,
I'm
just
lazy
Бог
меня
не
ненавидит,
я
просто
ленив,
I
don't
try,
я
не
стараюсь,
'Cause
if
I
try
then
I
might
fail
and
then
they'll
hate
me
потому
что,
если
я
буду
стараться,
я
могу
потерпеть
неудачу,
и
тогда
они
будут
меня
ненавидеть.
I
don't
ask
for
what's
not
handed
Я
не
прошу
того,
что
мне
не
дают,
I
want
everything
that's
granted
я
хочу
всё,
что
мне
дано,
I
just
want
it,
I
don't
plan
it
я
просто
хочу
этого,
я
не
планирую,
Room
for
unexpected
damage
оставляю
место
для
непредвиденного
ущерба,
I
want
money,
I
want
camera's
я
хочу
денег,
я
хочу
камер,
Everything
that
I
can
handle
всё,
с
чем
я
могу
справиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): taylor bennett, joshua nazareth portillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.