Taylor Bennett - Know Yourself (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Bennett - Know Yourself (Outro)




Know Yourself (Outro)
Знай Себя (Outro)
We all on the same team, we all want the same things
Мы все одна команда, мы все хотим одного
We all got our own dreams, so dog do your own thing
У всех свои мечты, так что, братан, делай своё дело
I hate when the phone rings 'cause they wanted a home ring
Ненавижу, когда звонит телефон, потому что им нужен домашний звонок
I'm doin' my own thing, I'm doin' the grown thing
Я делаю своё дело, я занимаюсь делом для взрослых
I'm tired of speculations, let's take it back to the basics
Я устал от спекуляций, давай вернёмся к основам
Before Complex was my contact
До того, как Complex стал моим контактом
For reachin' masses on paper
Для охвата масс на бумаге
Really, I spit hot shit but them fuckboys, they jack the paper
Серьёзно, я читаю жару, но эти ублюдки, они пиарятся за мой счёт
Tidal said Chance the Rapper's lil' brother debut, Speed Racer
Tidal написали: "Дебют младшего брата Chance the Rapper, Speed Racer"
When the commenters say I'm jocking, but my views are skyrocketing
Когда комментаторы говорят, что я выезжаю на брате, но мои просмотры стремительно растут
And I like every comic that said, "lil bro, man, I fuck with this"
И мне нравится каждый комментарий, где говорится: "Братан, чувак, мне это по душе"
After that had withdrawals, man I need that shit more
После этого у меня была ломка, чувак, мне нужно это дерьмо ещё больше
Came back with Herbo, Louie, and Spenzo with Rockie, dawg
Вернулся с Хербо, Луи и Спензо с Роки, братан
Sold out shows just to top it off
Распродали все билеты на концерты, в довершение ко всему
Now lil shorties that top me off
Теперь малолетки меня допивают
I drink Hennesy not the Voss
Я пью Hennesy, а не Voss
We live young and take every loss
Мы живём молодыми и принимаем любое поражение
Hit the streets and break all the laws
Выходим на улицы и нарушаем все законы
That we draw from all of our parts
Которые мы выносим из всех наших частей
And hit chase with a fake ass call
И бросаемся в погоню с фальшивым звонком
Do not act like this shit is out of character boy
Не веди себя так, будто это не в моём стиле, парень
You never been black in America
Ты никогда не был чёрным в Америке
I am the terrorist, fuck any evidence
Я террорист, к черту любые улики
Ignorant negligence, part of my heritage
Вопиющая халатность, часть моего наследия
Using this money for jewelry and fetishes
Трачу эти деньги на украшения и фетиши
I'm on some better shit, that be the etiquette
Я занимаюсь чем-то получше, таков этикет
My life's a movie can't edit it
Моя жизнь - это фильм, его не отредактируешь
I do this shit with no effort, bitch
Я делаю это дерьмо без усилий, сучка
I took your girl with these predicates
Я увел твою девушку с помощью этих слов
I'm on my horse, and it's pegasus
Я на коне, и это пегас
Y'all don't be rapping this evident
Вы, ребята, не читаете рэп так очевидно
Y'all be singing, boy, do better bitch
Вы поёте, парень, делай лучше, сучка
I should be rapping on other shit, huh
Мне бы читать рэп о чем-то другом, а?
That new shit ain't sounding much better, it's dumb
Это новое дерьмо звучит не намного лучше, это тупо
Aw, aw, ay
О, о, эй
Search for what is yours
Ищи то, что принадлежит тебе
You gotta know yourself
Ты должен знать себя
You gotta know yourself
Ты должен знать себя
I spend my aching moments in closets watching for business
Я провожу свои томительные минуты в туалете, высматривая дела
I feel as different, make me feel distance from any ceilings
Я чувствую себя другим, заставляю себя чувствовать дистанцию от любых потолков
This steeper feeling was in prison buster had his vision
Это крутое чувство было в тюрьме, у Бастера было своё видение
I used to think something was wrong with me, that's awful, isn't it
Раньше я думал, что со мной что-то не так, это ужасно, не правда ли?
Not in America, my grandma told me, "you're a Christian"
Не в Америке, моя бабушка сказала мне: "Ты христианин"
I know God loves me, but does my pastor know the fucking difference
Я знаю, что Бог любит меня, но знает ли мой пастор эту гребаную разницу
I struggle often to offer myself some motivation
Я часто изо всех сил стараюсь найти в себе мотивацию
And even speaking to myself, I changed the conversation
И даже разговаривая сам с собой, я сменил тему разговора
I somehow kept doing this shit through all my graduations
Я каким-то образом продолжал заниматься этим дерьмом на протяжении всех своих выпусков
Sold out shows and magazines across the nation
Аншлаги и журналы по всей стране
To be black's to be different, to be gay is to be hidden
Быть черным - значит быть другим, быть геем - значит быть скрытым
To be both is to go missing, fuck the mass, I'm much different
Быть и тем, и другим - значит пропасть без вести, к черту массы, я совсем другой
Let me ask you this question, are you passive aggressive
Позвольте мне задать вам этот вопрос: вы пассивно-агрессивны?
Do your cousins, auntie, nieces, and nephews know all the answers
Знают ли ваши двоюродные братья, тети, племянницы и племянники все ответы
When it comes down to your skin, do you rate yourself off complection
Когда дело доходит до вашей кожи, оцениваете ли вы себя по цвету лица
Buy Gucci, Louis and Prada, physically count your blessings
Покупаете Gucci, Louis и Prada, физически считаете свои благословения
When you cop that swag, does that make you better than next one
Когда вы покупаете эти понты, делает ли это вас лучше, чем следующий
If it does, that's your answer, don't ever ask me this question
Если да, то это ваш ответ, больше не задавайте мне этот вопрос
I'm tired of America assassinating my character
Я устал от того, что Америка убивает мой характер
Who am I to embarrass the racist's injustice and prejudice
Кто я такой, чтобы смущать расистскую несправедливость и предрассудки
Rape this corrupt and arrogant broken mirror inflicting
Изнасиловать это коррумпированное и высокомерное разбитое зеркало, наносящее
Reflecting that buried 'em, America, sweet America
Отражающее то, что похоронило их, Америка, сладкая Америка
I told y'all, I'm back on my bullshit!
Я же говорил, я вернулся к своей херне!
I'm back on my bullshit
Я вернулся к своей херне
I just got a new pape, but still got a forklift
У меня только что появился новый документ, но погрузчик всё ещё при мне
My bitch will be Pippen, but I don't fuck with these no more
Моя сучка будет Пиппен, но я больше не связываюсь с ними
Stay at the club with like three of my hoes
Остаюсь в клубе с тремя моими телочками
Living depressed in these suicide doors
Живу в депрессии в этих дверях-самоубийцах
Drop the top, now there's more levels to go
Опускаю верх, теперь нужно пройти ещё больше уровней
Baby, don't hug me, just open the door
Детка, не обнимай меня, просто открой дверь
In the studio stirring up, cooking the dope
В студии готовлю дурь
I was into the bit, now I'm into some more
Я был в деле, теперь я в деле ещё больше
Niggas gon test me, I'm never gon fold
Ниггеры будут испытывать меня, я никогда не сломаюсь
I got my block on my arm, on my soul
У меня мой район на руке, на душе
I got my blow on my wrist, that's my blood, ya
У меня мой удар на запястье, это моя кровь, да
We got it straight out the mud
Мы получили это прямо из грязи
Niggas be soft with the judge
Ниггеры мямлят перед судьей
Thank God, I really been judged
Слава Богу, меня действительно судили
I just confronted the judge
Я только что высказал всё судье
I cannot make this shit up
Я не могу это выдумать
Know yourself, know yourself, know yourself (learn, learn)
Познай себя, познай себя, познай себя (учись, учись)
Be yourself, be yourself, be yourself (lessons, learn)
Будь собой, будь собой, будь собой (уроки, учись)
And you hope you'll find when it's all about
И ты надеешься, что найдёшь, когда всё дело в том, чтобы
Fallin' down on friends
Падать на друзей
And it all goes down, but you're falling out
И всё идёт прахом, но ты ссоришься
Falling out on heads
Ссоришься с головами
You hope you'll find when it's all about
Ты надеешься, что найдёшь, когда всё дело в том, чтобы
Fallin' down on friends
Падать на друзей





Writer(s): Shinya Mizoguchi, Taylor Bennett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.