Paroles et traduction Taylor Bennett - Know Yourself (Outro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Know Yourself (Outro)
Знай Себя (Outro)
We
all
on
the
same
team,
we
all
want
the
same
things
Мы
все
одна
команда,
мы
все
хотим
одного
We
all
got
our
own
dreams,
so
dog
do
your
own
thing
У
всех
свои
мечты,
так
что,
братан,
делай
своё
дело
I
hate
when
the
phone
rings
'cause
they
wanted
a
home
ring
Ненавижу,
когда
звонит
телефон,
потому
что
им
нужен
домашний
звонок
I'm
doin'
my
own
thing,
I'm
doin'
the
grown
thing
Я
делаю
своё
дело,
я
занимаюсь
делом
для
взрослых
I'm
tired
of
speculations,
let's
take
it
back
to
the
basics
Я
устал
от
спекуляций,
давай
вернёмся
к
основам
Before
Complex
was
my
contact
До
того,
как
Complex
стал
моим
контактом
For
reachin'
masses
on
paper
Для
охвата
масс
на
бумаге
Really,
I
spit
hot
shit
but
them
fuckboys,
they
jack
the
paper
Серьёзно,
я
читаю
жару,
но
эти
ублюдки,
они
пиарятся
за
мой
счёт
Tidal
said
Chance
the
Rapper's
lil'
brother
debut,
Speed
Racer
Tidal
написали:
"Дебют
младшего
брата
Chance
the
Rapper,
Speed
Racer"
When
the
commenters
say
I'm
jocking,
but
my
views
are
skyrocketing
Когда
комментаторы
говорят,
что
я
выезжаю
на
брате,
но
мои
просмотры
стремительно
растут
And
I
like
every
comic
that
said,
"lil
bro,
man,
I
fuck
with
this"
И
мне
нравится
каждый
комментарий,
где
говорится:
"Братан,
чувак,
мне
это
по
душе"
After
that
had
withdrawals,
man
I
need
that
shit
more
После
этого
у
меня
была
ломка,
чувак,
мне
нужно
это
дерьмо
ещё
больше
Came
back
with
Herbo,
Louie,
and
Spenzo
with
Rockie,
dawg
Вернулся
с
Хербо,
Луи
и
Спензо
с
Роки,
братан
Sold
out
shows
just
to
top
it
off
Распродали
все
билеты
на
концерты,
в
довершение
ко
всему
Now
lil
shorties
that
top
me
off
Теперь
малолетки
меня
допивают
I
drink
Hennesy
not
the
Voss
Я
пью
Hennesy,
а
не
Voss
We
live
young
and
take
every
loss
Мы
живём
молодыми
и
принимаем
любое
поражение
Hit
the
streets
and
break
all
the
laws
Выходим
на
улицы
и
нарушаем
все
законы
That
we
draw
from
all
of
our
parts
Которые
мы
выносим
из
всех
наших
частей
And
hit
chase
with
a
fake
ass
call
И
бросаемся
в
погоню
с
фальшивым
звонком
Do
not
act
like
this
shit
is
out
of
character
boy
Не
веди
себя
так,
будто
это
не
в
моём
стиле,
парень
You
never
been
black
in
America
Ты
никогда
не
был
чёрным
в
Америке
I
am
the
terrorist,
fuck
any
evidence
Я
террорист,
к
черту
любые
улики
Ignorant
negligence,
part
of
my
heritage
Вопиющая
халатность,
часть
моего
наследия
Using
this
money
for
jewelry
and
fetishes
Трачу
эти
деньги
на
украшения
и
фетиши
I'm
on
some
better
shit,
that
be
the
etiquette
Я
занимаюсь
чем-то
получше,
таков
этикет
My
life's
a
movie
can't
edit
it
Моя
жизнь
- это
фильм,
его
не
отредактируешь
I
do
this
shit
with
no
effort,
bitch
Я
делаю
это
дерьмо
без
усилий,
сучка
I
took
your
girl
with
these
predicates
Я
увел
твою
девушку
с
помощью
этих
слов
I'm
on
my
horse,
and
it's
pegasus
Я
на
коне,
и
это
пегас
Y'all
don't
be
rapping
this
evident
Вы,
ребята,
не
читаете
рэп
так
очевидно
Y'all
be
singing,
boy,
do
better
bitch
Вы
поёте,
парень,
делай
лучше,
сучка
I
should
be
rapping
on
other
shit,
huh
Мне
бы
читать
рэп
о
чем-то
другом,
а?
That
new
shit
ain't
sounding
much
better,
it's
dumb
Это
новое
дерьмо
звучит
не
намного
лучше,
это
тупо
Search
for
what
is
yours
Ищи
то,
что
принадлежит
тебе
You
gotta
know
yourself
Ты
должен
знать
себя
You
gotta
know
yourself
Ты
должен
знать
себя
I
spend
my
aching
moments
in
closets
watching
for
business
Я
провожу
свои
томительные
минуты
в
туалете,
высматривая
дела
I
feel
as
different,
make
me
feel
distance
from
any
ceilings
Я
чувствую
себя
другим,
заставляю
себя
чувствовать
дистанцию
от
любых
потолков
This
steeper
feeling
was
in
prison
buster
had
his
vision
Это
крутое
чувство
было
в
тюрьме,
у
Бастера
было
своё
видение
I
used
to
think
something
was
wrong
with
me,
that's
awful,
isn't
it
Раньше
я
думал,
что
со
мной
что-то
не
так,
это
ужасно,
не
правда
ли?
Not
in
America,
my
grandma
told
me,
"you're
a
Christian"
Не
в
Америке,
моя
бабушка
сказала
мне:
"Ты
христианин"
I
know
God
loves
me,
but
does
my
pastor
know
the
fucking
difference
Я
знаю,
что
Бог
любит
меня,
но
знает
ли
мой
пастор
эту
гребаную
разницу
I
struggle
often
to
offer
myself
some
motivation
Я
часто
изо
всех
сил
стараюсь
найти
в
себе
мотивацию
And
even
speaking
to
myself,
I
changed
the
conversation
И
даже
разговаривая
сам
с
собой,
я
сменил
тему
разговора
I
somehow
kept
doing
this
shit
through
all
my
graduations
Я
каким-то
образом
продолжал
заниматься
этим
дерьмом
на
протяжении
всех
своих
выпусков
Sold
out
shows
and
magazines
across
the
nation
Аншлаги
и
журналы
по
всей
стране
To
be
black's
to
be
different,
to
be
gay
is
to
be
hidden
Быть
черным
- значит
быть
другим,
быть
геем
- значит
быть
скрытым
To
be
both
is
to
go
missing,
fuck
the
mass,
I'm
much
different
Быть
и
тем,
и
другим
- значит
пропасть
без
вести,
к
черту
массы,
я
совсем
другой
Let
me
ask
you
this
question,
are
you
passive
aggressive
Позвольте
мне
задать
вам
этот
вопрос:
вы
пассивно-агрессивны?
Do
your
cousins,
auntie,
nieces,
and
nephews
know
all
the
answers
Знают
ли
ваши
двоюродные
братья,
тети,
племянницы
и
племянники
все
ответы
When
it
comes
down
to
your
skin,
do
you
rate
yourself
off
complection
Когда
дело
доходит
до
вашей
кожи,
оцениваете
ли
вы
себя
по
цвету
лица
Buy
Gucci,
Louis
and
Prada,
physically
count
your
blessings
Покупаете
Gucci,
Louis
и
Prada,
физически
считаете
свои
благословения
When
you
cop
that
swag,
does
that
make
you
better
than
next
one
Когда
вы
покупаете
эти
понты,
делает
ли
это
вас
лучше,
чем
следующий
If
it
does,
that's
your
answer,
don't
ever
ask
me
this
question
Если
да,
то
это
ваш
ответ,
больше
не
задавайте
мне
этот
вопрос
I'm
tired
of
America
assassinating
my
character
Я
устал
от
того,
что
Америка
убивает
мой
характер
Who
am
I
to
embarrass
the
racist's
injustice
and
prejudice
Кто
я
такой,
чтобы
смущать
расистскую
несправедливость
и
предрассудки
Rape
this
corrupt
and
arrogant
broken
mirror
inflicting
Изнасиловать
это
коррумпированное
и
высокомерное
разбитое
зеркало,
наносящее
Reflecting
that
buried
'em,
America,
sweet
America
Отражающее
то,
что
похоронило
их,
Америка,
сладкая
Америка
I
told
y'all,
I'm
back
on
my
bullshit!
Я
же
говорил,
я
вернулся
к
своей
херне!
I'm
back
on
my
bullshit
Я
вернулся
к
своей
херне
I
just
got
a
new
pape,
but
still
got
a
forklift
У
меня
только
что
появился
новый
документ,
но
погрузчик
всё
ещё
при
мне
My
bitch
will
be
Pippen,
but
I
don't
fuck
with
these
no
more
Моя
сучка
будет
Пиппен,
но
я
больше
не
связываюсь
с
ними
Stay
at
the
club
with
like
three
of
my
hoes
Остаюсь
в
клубе
с
тремя
моими
телочками
Living
depressed
in
these
suicide
doors
Живу
в
депрессии
в
этих
дверях-самоубийцах
Drop
the
top,
now
there's
more
levels
to
go
Опускаю
верх,
теперь
нужно
пройти
ещё
больше
уровней
Baby,
don't
hug
me,
just
open
the
door
Детка,
не
обнимай
меня,
просто
открой
дверь
In
the
studio
stirring
up,
cooking
the
dope
В
студии
готовлю
дурь
I
was
into
the
bit,
now
I'm
into
some
more
Я
был
в
деле,
теперь
я
в
деле
ещё
больше
Niggas
gon
test
me,
I'm
never
gon
fold
Ниггеры
будут
испытывать
меня,
я
никогда
не
сломаюсь
I
got
my
block
on
my
arm,
on
my
soul
У
меня
мой
район
на
руке,
на
душе
I
got
my
blow
on
my
wrist,
that's
my
blood,
ya
У
меня
мой
удар
на
запястье,
это
моя
кровь,
да
We
got
it
straight
out
the
mud
Мы
получили
это
прямо
из
грязи
Niggas
be
soft
with
the
judge
Ниггеры
мямлят
перед
судьей
Thank
God,
I
really
been
judged
Слава
Богу,
меня
действительно
судили
I
just
confronted
the
judge
Я
только
что
высказал
всё
судье
I
cannot
make
this
shit
up
Я
не
могу
это
выдумать
Know
yourself,
know
yourself,
know
yourself
(learn,
learn)
Познай
себя,
познай
себя,
познай
себя
(учись,
учись)
Be
yourself,
be
yourself,
be
yourself
(lessons,
learn)
Будь
собой,
будь
собой,
будь
собой
(уроки,
учись)
And
you
hope
you'll
find
when
it's
all
about
И
ты
надеешься,
что
найдёшь,
когда
всё
дело
в
том,
чтобы
Fallin'
down
on
friends
Падать
на
друзей
And
it
all
goes
down,
but
you're
falling
out
И
всё
идёт
прахом,
но
ты
ссоришься
Falling
out
on
heads
Ссоришься
с
головами
You
hope
you'll
find
when
it's
all
about
Ты
надеешься,
что
найдёшь,
когда
всё
дело
в
том,
чтобы
Fallin'
down
on
friends
Падать
на
друзей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shinya Mizoguchi, Taylor Bennett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.