Paroles et traduction Taylor Bennett - Minimum Wage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minimum Wage
Минимальная заработная плата
Minimum
wage,
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
минимальная
заработная
плата
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Потому
что
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
Minimum
wage
(yah)
minimum
wage
(yah)
Минимальная
заработная
плата
(да)
минимальная
заработная
плата
(да)
Minimum
wage
(yah)
Минимальная
заработная
плата
(да)
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
(yah)
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
(да)
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
(ooh,
yah)
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
(о,
да)
Camera
got
minimum,
I
need
the
mems
and
the
M
again
У
камеры
минимум,
мне
нужны
воспоминания
и
снова
миллионы
I
need
my
benefits,
I
need
that
business
Мне
нужны
мои
блага,
мне
нужен
этот
бизнес,
I'm
running
that
bitch
'til
I'm
out
of
adrenaline
Я
управляю
этой
сучкой,
пока
у
меня
не
кончится
адреналин.
Call
up
the
jet,
be
like
"Son,
you
been
killing
it"
Звоню
в
джет,
говорю:
"Сынок,
ты
был
на
высоте".
Straight
off
the
PJ,
I'm
right
to
the
dealership
Прямо
с
самолета,
я
еду
к
дилеру,
Then
I'm
back
in
this
shit,
that's
how
my
win
is
spent
Потом
я
снова
в
этом
дерьме,
вот
как
тратится
мой
выигрыш.
That's
how
I
spit
when
I
step
back
that
bitch
just
get
you
a
uh
Вот
как
я
читаю,
когда
возвращаюсь,
эта
сучка
просто
принесет
тебе,
э-э,
Forty
dollars
in
a
day,
that
ain't
enough
for
my
babe
Сорок
долларов
в
день,
этого
недостаточно
для
моей
малышки.
I
need
a
house
in
a
hills
with
a
maid
Мне
нужен
дом
на
холмах
с
горничной.
Like
"Damn,
where
the
fuck
do
you
stay?",
ay
Типа:
"Черт,
где
ты,
блин,
живешь?",
а?
Water
dancing
on
my
wrists,
uh
Вода
танцует
на
моих
запястьях,
а
Big
body
with
assists,
yah
Большое
тело
с
помощью,
да
Give
a
fuck
about
a
bitch,
nah
Плевать
на
сучку,
нет
Did
some
drugs,
now
we
lit,
yah
Принял
немного
наркотиков,
теперь
мы
зажигаем,
да
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
(yah)
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
(да)
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
(yah)
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
(да)
I
think
I
need
new
identity,
I
need
that
big
bottle
Hennessey
Думаю,
мне
нужна
новая
личность,
мне
нужна
эта
большая
бутылка
Hennessy.
I
need
my
pool
on
infinity,
fuck
what
y'all
niggas
is
'finna
be
Мне
нужен
мой
бассейн
на
бесконечность,
плевать,
кем
вы,
ниггеры,
собираетесь
быть.
All
y'all
just
feed
off
my
energy
Вы
все
просто
питаетесь
моей
энергией.
Fuck
what
y'all
people
pretend
to
be
К
черту
то,
кем
вы,
люди,
притворяетесь.
Y'all
move
as
one
like
a
centipede
Вы
двигаетесь
как
один,
как
сороконожка.
I'm
out
the
box
like
you
missing
me
Я
не
вписываюсь
в
рамки,
как
будто
вы
скучаете
по
мне.
This
is
signed
field,
and
sense
out
officially
Это
подписанное
поле,
и
здравый
смысл
официально
вышел.
All
y'all
niggas
gotta
die
out
eventually
Все
вы,
ниггеры,
в
конце
концов,
должны
умереть.
Free
smoke,
free
smoke
(yah)
Свободный
дым,
свободный
дым
(да)
Lil
bust,
big
folds
(yah)
Маленький
бюст,
большие
складки
(да)
Lil
glove,
big
dopes,
Chi'
with
the
crime,
same
as
my
way
Маленькая
перчатка,
большие
дозы,
Чикаго
с
преступностью,
то
же
самое,
что
и
мой
путь.
Way,
way,
way,
way,
way
back
in
'94
Путь,
путь,
путь,
путь,
путь
назад
в
94-й.
Why
you
think
we
working
nine
to
fo'?
Почему,
ты
думаешь,
мы
работаем
с
девяти
до
четырех?
And
Why
you
think
we
seling
rocks
and
blows?
И
почему,
ты
думаешь,
мы
продаем
камни
и
дурь?
Cause
we
all
grew
up
on
a
rock
and
roll
Потому
что
мы
все
выросли
на
рок-н-ролле.
We
back
and
forth
like
a
pendulum
Мы
туда-сюда,
как
маятник.
Win
for
the
summer,
then
back
for
the
win
again
Победа
летом,
потом
снова
возвращаемся
за
победой.
You
think
you
winning
shit,
boy,
yo'
ass
is
innocent
Ты
думаешь,
что
выигрываешь,
парень,
твоя
задница
невинна.
Ignorant
to
the
pen,
we
ain't
been
injured
and
Невежественен
к
ручке,
мы
не
были
ранены,
и
Work
through
this
shit
like
an
in-school
suspension
Работаем
над
этим
дерьмом,
как
над
школьным
наказанием.
Can't
whip
out
my
cop
like
a
bitch's
extension,
get
Не
могу
вытащить
свой
ствол,
как
удлинитель
сучки,
получить
We
get
on
road
like
them
niggas
is
finished
Мы
выезжаем
на
дорогу,
как
будто
эти
ниггеры
закончили,
And
we
wanna
work,
but
the
bands
is
not
getting
it
И
мы
хотим
работать,
но
банды
этого
не
понимают.
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
Minimum
wage,
I
cannot
work
for
that
minimum
wage
Минимальная
заработная
плата,
я
не
могу
работать
за
эту
минимальную
заработную
плату
I
give
you
that
dollar,
you
give
me
the
day
Я
даю
тебе
доллар,
ты
даешь
мне
день,
'Cause
I
cannot
fall
for
that
minimum
wage
Потому
что
я
не
могу
вестись
на
эту
минимальную
заработную
плату
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Bennett, Alexander Lustig
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.