Paroles et traduction Taylor Dayne - I'll Be Your Shelter
When
there's
clouds
hangin'
in
your
sky
Когда
облака
висят
на
твоем
небе.
They're
not
just
lettin'
any
light
in
Они
не
просто
пропускают
внутрь
свет.
And
you
feel
like
you'd
like
to
give
in
И
ты
чувствуешь,
что
хочешь
сдаться.
Don't
you
give
up
so
soon
Не
сдавайся
так
быстро
What
you
need
is
a
friend
to
count
on
Тебе
нужен
друг,
на
которого
можно
положиться.
What
you
got,
baby,
you
got
someone
Что
у
тебя
есть,
детка,
у
тебя
есть
кто-то
Who
will
stay
when
the
rain
is
fallin'?
Кто
останется,
когда
пойдет
дождь?
Won't
let
it
fall
on
you
Не
позволю
ему
упасть
на
тебя.
I'll
see
you
through
Я
провожу
тебя
до
конца.
I'll
cover
you
with
a
love
Я
укрою
тебя
любовью.
So
deep
and
warm
and
true
Так
глубоко,
тепло
и
правдиво.
I
will
be
there,
oh
Я
буду
там,
о
Honey,
I'll
be
your
shelter
Милая,
я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night
Я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь.
Whenever
you
need
shelter
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
укрытие.
I'll
make
everything
alright
Я
все
устрою.
Make
everything
alright,
yeah
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
да
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
I
got
arms
strong
enough
to
hold
you
У
меня
достаточно
сильные
руки,
чтобы
обнять
тебя.
Get
you
through
anything
you
go
through
Я
помогу
тебе
пройти
через
все
через
что
ты
пройдешь
Anything
that
you
need
Все
что
тебе
нужно
You
know
it's
only
a
touch
away
Ты
знаешь,
что
это
всего
лишь
прикосновение.
When
your
heart
needs
a
heart
beside
it
Когда
твое
сердце
нуждается
в
сердце
рядом
с
ним.
Should
be
mine
that
it's
keeping
time
with
Должно
быть,
это
мое,
с
которым
он
идет
в
ногу.
'Cause
I
got
so
much
love
inside
it
Потому
что
во
мне
столько
любви.
It
beats
for
you
every
day
Оно
бьется
для
тебя
каждый
день.
I'll
be
the
one
Я
буду
единственным.
To
give
you
love
Дарить
тебе
любовь.
When
it
seems
like
there's
just
not
enough
Когда
кажется,
что
этого
просто
недостаточно.
Mine
will
be
there,
oh
Моя
будет
там,
о
Honey,
I'll
be
your
shelter
Милая,
я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night
Я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь.
Whenever
you
need
shelter
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
укрытие.
I'll
make
everything
alright
Я
все
устрою.
Make
everything
alright,
yeah
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
да
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
your
shelter,
baby
Я
буду
твоим
убежищем,
детка.
I'll
see
you
through
Я
провожу
тебя
до
конца.
I'll
cover
you
with
a
love
Я
укрою
тебя
любовью.
So
deep
and
warm
and
true
Так
глубоко,
тепло
и
правдиво.
I
will
be
there,
oh
Я
буду
там,
о
Honey,
I'll
be
your
shelter
Милая,
я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night
Я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь.
Whenever
you
need
shelter
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
укрытие.
I'll
make
everything
alright
Я
все
устрою.
Make
everything
alright
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо.
And
I'll
be
your
shelter
И
я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night
Я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь.
Whenever
you
need
shelter
Всякий
раз,
когда
тебе
нужно
укрытие.
I'll
make
everything
alright
Я
все
устрою.
Make
everything
alright,
yeah
Сделай
так,
чтобы
все
было
хорошо,
да
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
I'll
be
your
shelter
Я
буду
твоим
убежищем.
I'll
be
your
shelter,
baby
Я
буду
твоим
убежищем,
детка.
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
(I'll
be
your
shelter)
НА-НА-НА-НА-НА
(я
буду
твоим
убежищем)
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
(I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night)
НА-НА-НА-НА-НА
(я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь).
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
(I'll
be
your
shelter)
НА-НА-НА-НА-НА
(я
буду
твоим
убежищем)
Na
na
na
na
na
na
(I'll
be
the
one
to
take
you
through
the
night)
НА-НА-НА-НА-НА
(я
буду
тем,
кто
проведет
тебя
сквозь
ночь)
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Na
na
na
na
na
na
НА
НА
НА
НА
НА
НА
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Diane Eve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.