Paroles et traduction Taylor Dayne - Under the Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Bridge
Под мостом
Sometimes
I
feel
like
Иногда
мне
кажется,
I
don′t
have
a
partner
Что
у
меня
нет
пары,
Sometimes
I
feel
like
Иногда
мне
кажется,
My
only
friend
Что
мой
единственный
друг
Is
the
city
I
live
in
Это
город,
в
котором
я
живу,
The
city
of
angels
Город
ангелов.
Lonely
as
I
am
Одинокая,
как
я
есть,
Together
we
cry
Вместе
мы
плачем.
I
drive
on
her
streets
Я
езжу
по
его
улицам,
'Cause
she′s
my
companion
Потому
что
он
мой
спутник.
I
walk
through
her
hills
Я
гуляю
по
его
холмам,
'Cause
she
knows
who
I
am
Потому
что
он
знает,
кто
я.
She
sees
my
good
deeds
Он
видит
мои
добрые
дела
And
kisses
me
windy
И
целует
меня
ветром.
Well,
I
never
worry
Что
ж,
я
никогда
не
волнуюсь,
Now,
that
is
a
lie
Хотя,
это
ложь.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
Like
I
did
that
day
Так,
как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don′t
ever
wanna
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
Like
I
did
that
day
Так,
как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
She
knows
who
I
am
Он
знает,
кто
я.
It′s
hard
to
believe
that
Трудно
поверить,
что
There's
nobody
out
there
Там
никого
нет.
It′s
hard
to
believe
Трудно
поверить,
That
I'm
all
alone
Что
я
совсем
одна.
At
least
I
have
her
love
По
крайней
мере,
у
меня
есть
его
любовь,
And
the
city
she
loves
me
И
город
любит
меня.
Lonely
as
I
am,
together
we
cry
Одинокая,
как
я
есть,
вместе
мы
плачем.
I
don′t
ever
wanna
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
Like
I
did
that
day
Так,
как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
I
don't
ever
wanna
feel
Я
никогда
не
хочу
чувствовать
себя
Like
I
did
that
day
Так,
как
в
тот
день.
Take
me
to
the
place
I
love
Отведи
меня
в
то
место,
которое
я
люблю,
Take
me
all
the
way
Отведи
меня
до
конца.
Hold
on,
hold
on,
love
me
Держись,
держись,
люби
меня,
Hold
on,
hold
on,
love
me
Держись,
держись,
люби
меня,
Hold
on,
hold
on,
hold
on
Держись,
держись,
держись,
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Is
where
I
drew
some
blood
Там,
где
я
пролила
кровь.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
could
not
get
enough
Мне
не
было
достаточно.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
Forgot
about
my
love
Я
забыла
о
своей
любви.
Under
the
bridge
downtown
Под
мостом
в
центре
города
I
threw
my
life
away
Я
выбросила
свою
жизнь.
Away,
yeah,
yeah
Прочь,
да,
да.
Away,
yeah,
yeah
Прочь,
да,
да.
Oh
no,
no
no,
yeah,
yeah
О
нет,
нет,
нет,
да,
да.
Oh
no,
oh
no,
yeah,
yeah
О
нет,
о
нет,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Kiedis, Michael Peter Balzary, Chad Gaylord Smith, John A Frusciante
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.