Taylor Dayne - You Can't Fight Fate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Dayne - You Can't Fight Fate




You Can't Fight Fate
Ты не можешь бороться с судьбой
You can tell the truth, you can tell a lie
Ты можешь говорить правду, ты можешь лгать,
You can try to run from what you feel inside
Ты можешь пытаться убежать от того, что чувствуешь внутри.
And tell yourself, tell yourself you don't need me
И говорить себе, говорить себе, что я тебе не нужна.
You can walk away from what you know is right
Ты можешь уйти от того, что знаешь, правильно,
Think you won't be thinkin' about me at night
Думать, что не будешь думать обо мне ночью.
And tell yourself, tell yourself it'll be easy
И говорить себе, говорить себе, что это будет легко.
And you might believe it but don't be misleaded
И ты можешь в это поверить, но не обманывайся.
You might think it will be that way
Ты можешь думать, что так и будет,
But you know you can't fight fate
Но ты знаешь, ты не можешь бороться с судьбой.
You can run but you can't run away
Ты можешь бежать, но ты не можешь убежать,
No matter what you do, no matter what you say
Неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
You can't fight fate
Ты не можешь бороться с судьбой.
You can drive your car, drive it night and day
Ты можешь ехать на своей машине, ехать день и ночь,
But you won't ever drive me away
Но ты никогда не прогонишь меня.
I'll be in your heart, in your heart baby forever
Я буду в твоем сердце, в твоем сердце, милый, навсегда.
I was meant to be with you, you were meant to be with me
Мне суждено быть с тобой, тебе суждено быть со мной.
Now what's it gonna take to make you see
Что же нужно сделать, чтобы ты понял?
We were meant to be, meant to be, be together
Нам суждено быть, суждено быть вместе.
You might not understand it, oh but that's what the plan is
Ты можешь не понимать этого, о, но таков план,
And it's something that you can't change
И это то, что ты не можешь изменить.
'Cause you know you can't fight fate
Потому что ты знаешь, ты не можешь бороться с судьбой.
You can run but you can't run away
Ты можешь бежать, но ты не можешь убежать,
No matter what you do, no matter what you say
Неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
You can't fight fate
Ты не можешь бороться с судьбой.
And you might believe it, oh but don't be misleaded
И ты можешь в это поверить, о, но не обманывайся.
There's just some things that you can't change, change
Есть вещи, которые ты не можешь изменить, изменить.
But you know you can't fight fate
Но ты знаешь, ты не можешь бороться с судьбой.
You can run but you can't run away
Ты можешь бежать, но ты не можешь убежать,
No matter what you do, no matter what you say
Неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
But you know you can't fight fate
Но ты знаешь, ты не можешь бороться с судьбой.
You can run but you can't run away
Ты можешь бежать, но ты не можешь убежать,
No matter what you do, no matter what you say
Неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
You can't fight fate
Ты не можешь бороться с судьбой.
No, no, no matter what you do, no matter what you say
Нет, нет, неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
No, you can't fight fate
Нет, ты не можешь бороться с судьбой.
No, no, no matter what you do, no matter what you say
Нет, нет, неважно, что ты делаешь, неважно, что ты говоришь.
When it's meant to be it's gonna be that way
Когда суждено быть вместе, так и будет.
You can't fight fate
Ты не можешь бороться с судьбой.





Writer(s): Diane Eve Warren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.