Paroles et traduction Taylor Dayne - You Can't Fight Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Fight Fate
Ты не можешь бороться с судьбой
You
can
tell
the
truth,
you
can
tell
a
lie
Ты
можешь
говорить
правду,
ты
можешь
лгать,
You
can
try
to
run
from
what
you
feel
inside
Ты
можешь
пытаться
убежать
от
того,
что
чувствуешь
внутри.
And
tell
yourself,
tell
yourself
you
don't
need
me
И
говорить
себе,
говорить
себе,
что
я
тебе
не
нужна.
You
can
walk
away
from
what
you
know
is
right
Ты
можешь
уйти
от
того,
что
знаешь,
правильно,
Think
you
won't
be
thinkin'
about
me
at
night
Думать,
что
не
будешь
думать
обо
мне
ночью.
And
tell
yourself,
tell
yourself
it'll
be
easy
И
говорить
себе,
говорить
себе,
что
это
будет
легко.
And
you
might
believe
it
but
don't
be
misleaded
И
ты
можешь
в
это
поверить,
но
не
обманывайся.
You
might
think
it
will
be
that
way
Ты
можешь
думать,
что
так
и
будет,
But
you
know
you
can't
fight
fate
Но
ты
знаешь,
ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
You
can
run
but
you
can't
run
away
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
убежать,
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
You
can't
fight
fate
Ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
You
can
drive
your
car,
drive
it
night
and
day
Ты
можешь
ехать
на
своей
машине,
ехать
день
и
ночь,
But
you
won't
ever
drive
me
away
Но
ты
никогда
не
прогонишь
меня.
I'll
be
in
your
heart,
in
your
heart
baby
forever
Я
буду
в
твоем
сердце,
в
твоем
сердце,
милый,
навсегда.
I
was
meant
to
be
with
you,
you
were
meant
to
be
with
me
Мне
суждено
быть
с
тобой,
тебе
суждено
быть
со
мной.
Now
what's
it
gonna
take
to
make
you
see
Что
же
нужно
сделать,
чтобы
ты
понял?
We
were
meant
to
be,
meant
to
be,
be
together
Нам
суждено
быть,
суждено
быть
вместе.
You
might
not
understand
it,
oh
but
that's
what
the
plan
is
Ты
можешь
не
понимать
этого,
о,
но
таков
план,
And
it's
something
that
you
can't
change
И
это
то,
что
ты
не
можешь
изменить.
'Cause
you
know
you
can't
fight
fate
Потому
что
ты
знаешь,
ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
You
can
run
but
you
can't
run
away
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
убежать,
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
You
can't
fight
fate
Ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
And
you
might
believe
it,
oh
but
don't
be
misleaded
И
ты
можешь
в
это
поверить,
о,
но
не
обманывайся.
There's
just
some
things
that
you
can't
change,
change
Есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
изменить,
изменить.
But
you
know
you
can't
fight
fate
Но
ты
знаешь,
ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
You
can
run
but
you
can't
run
away
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
убежать,
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
But
you
know
you
can't
fight
fate
Но
ты
знаешь,
ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
You
can
run
but
you
can't
run
away
Ты
можешь
бежать,
но
ты
не
можешь
убежать,
No
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
You
can't
fight
fate
Ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
No,
no,
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Нет,
нет,
неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
No,
you
can't
fight
fate
Нет,
ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
No,
no,
no
matter
what
you
do,
no
matter
what
you
say
Нет,
нет,
неважно,
что
ты
делаешь,
неважно,
что
ты
говоришь.
When
it's
meant
to
be
it's
gonna
be
that
way
Когда
суждено
быть
вместе,
так
и
будет.
You
can't
fight
fate
Ты
не
можешь
бороться
с
судьбой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diane Eve Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.