Paroles et traduction Taylor Diaz feat. Akapellah - Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
esto
es
para
ti
my
baby
И
это
для
тебя,
моя
малышка
Donde
sea
que
esté,
tú
estás
ahí
Где
бы
я
ни
был,
ты
там
со
мной
Pasan
ciudades,
cambiaron
nuestras
edades
Города
меняются,
мы
взрослеем
Y
yo
sigo
acordándome
А
я
всё
ещё
помню
De
cuando
te
comía
girl
Как
я
ласкал
тебя,
девочка
De
todo
lo
que
un
día
Всё,
что
однажды
Tú
me
decías
Ты
мне
говорила
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно
Recargada
en
el
asiento
Откинувшись
на
сиденье
Escondiéndonos
de
la
poli
Прячась
от
полиции
Me
encantaba
lo
hicieras
mami
Мне
нравилось,
как
ты
это
делала,
детка
Solo
me
queda
recordar
Мне
остаётся
только
вспоминать
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Lo
que
tengo
que
pagar
Цена,
которую
я
должен
заплатить
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Mucho
ron
en
el
living
room
Много
рома
в
гостиной
Noche
apasionada
como
honeymoon
Страстная
ночь,
как
медовый
месяц
Tú
mi
quinceañera
yo
tu
Winnie
Pooh
Ты
- моя
пятнадцатилетняя,
я
- твой
Винни-Пух
Éramos,
solo
dos,
jóvenes
haciéndolo
Мы
были
всего
лишь
двумя
юнцами,
делающими
это
Ahora
qué
crecimos
y
ya
todo
cambió
Теперь
мы
выросли,
и
всё
изменилось
No
sé
si
ya
tienes
quién
tе
llene
de
calor
Не
знаю,
есть
ли
у
тебя
теперь
кто-то,
кто
согревает
тебя
Pero
ese
recuerdo
para
mi
tiene
valor
Но
это
воспоминание
для
меня
ценно
Aún
siento
el
olor
de
tu
cuerpo
sobre
mi
Я
до
сих
пор
чувствую
запах
твоего
тела
на
себе
Échate
unos
tacos
y
un
tequila
en
mi
Выпей
пару
рюмок
текилы
за
меня
Honor
y
si
oyes
esta
canción
la
escribí
para
ti
В
мою
честь,
и
если
ты
услышишь
эту
песню,
я
написал
её
для
тебя
Cali
Kush
Калифорнийская
дурь
Poca
luz
Приглушенный
свет
Solo
tú,
solo
yo,
el
mejor
Только
ты,
только
я,
лучшие
Sabes
que
es
así
Ты
знаешь,
что
это
так
Solo
me
queda
recordar
Мне
остаётся
только
вспоминать
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Lo
que
tengo
que
pagar
Цена,
которую
я
должен
заплатить
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Y
esto
es
para
ti
my
baby
И
это
для
тебя,
моя
малышка
Donde
sea
que
esté,
tú
estás
ahí
Где
бы
я
ни
был,
ты
там
со
мной
Pasan
ciudades,
cambiaron
nuestras
edades
Города
меняются,
мы
взрослеем
Y
yo
sigo
acordándome
А
я
всё
ещё
помню
De
cuando
te
comía
girl
Как
я
ласкал
тебя,
девочка
De
todo
lo
que
un
día
Всё,
что
однажды
Tú
me
decías
Ты
мне
говорила
Haciéndolo
muy
lento
Делая
это
очень
медленно
Recargada
en
el
asiento
Откинувшись
на
сиденье
Escondiéndonos
de
la
poli
Прячась
от
полиции
Me
encantaba
lo
hicieras
mami
Мне
нравилось,
как
ты
это
делала,
детка
Solo
me
queda
recordar
Мне
остаётся
только
вспоминать
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Lo
que
tengo
que
pagar
Цена,
которую
я
должен
заплатить
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд
Hollywood,
Hollywood,
Hollywood
Голливуд,
Голливуд,
Голливуд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Erick Andres Celis Marin, Pedro Elias Aquino Cova, Edmundo Federico Taylor Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.