Paroles et traduction Taylor Díaz - Besándote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Últimamente
todos
me
hablan
de
ti
(De
ti)
Lately
everyone
has
been
talking
about
you
(You)
Y
yo
busco
una
manera
para
acercarme
baby
And
I'm
looking
for
a
way
baby
to
get
closer
to
you
Eres
el
tipo
de
mujer
que
nunca
podré
tener
You
are
the
kind
of
woman
that
I
can
never
have
Y
ahora
buscaré
todo
para
que
tú
me
puedas
ver
And
now
I
will
look
for
everything
so
that
you
can
see
me
Al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
At
least
today
I
close
my
eyes
and
I'm
kissing
you
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Knowing
that
you
will
never
look
at
me,
watching
you
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad,
tocándote
Looking
again
for
the
opportunity,
touching
you
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
You
are
always
kissing
me
in
my
dreams
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
And
now
I
want
to
make
it
a
reality
Apenas
te
miré
y
me
olvidé
I
hardly
looked
at
you
and
I
forgot
De
lo
que
me
dijeron
que
eres
What
they
told
me
you
were
Y
mira
que
he
conocido
mujeres
And
look,
I
have
met
women
Que
no
saben
valorar
cuando
les
quieres
Who
do
not
know
how
to
appreciate
you
when
you
love
them
Y
cuando
sale
a
cualquier
lugar
And
when
you
go
out
to
any
place
Se
llena
de
miradas
no
la
pueden
parar
You
fill
up
with
looks
they
can't
stop
you
¿Cómo
es
que
la
vas
a
conquistar?
How
are
you
going
to
conquer
her?
Si
en
todo
lo
que
existe
tú
no
estás
If
in
everything
that
exists
you
are
not
there
Apenas
te
miré
y
me
olvidé
I
hardly
looked
at
you
and
I
forgot
De
lo
que
me
dijeron
que
eres
What
they
told
me
you
were
Y
mira
que
he
conocido
mujeres
And
look,
I
have
met
women
Que
no
saben
valorar
cuando
les
quieres
Who
do
not
know
how
to
appreciate
you
when
you
love
them
Pero
al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
But
at
least
today
I
close
my
eyes
and
I'm
kissing
you
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Knowing
that
you
will
never
look
at
me,
watching
you
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad,
tocándote
Looking
again
for
the
opportunity,
touching
you
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
You
are
always
kissing
me
in
my
dreams
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
And
now
I
want
to
make
it
a
reality
Si
refleja
el
sol
tu
risa,
te
buscaré
If
your
laughter
reflects
the
sun,
I
will
look
for
you
Y
si
tú
estás
en
Suiza,
te
encontraré
And
if
you're
in
Switzerland,
I'll
find
you
Sé
que
no
te
explicas
que
cuando
ese
tipo
te
da
risa
I
know
you
don't
understand
that
when
that
guy
makes
you
laugh
No
tengas
cuidado
que
voy
tras
de
usted
Don't
be
careful
that
I'm
after
you
Toda
la
jugada
yo
ya
la
pensé
I
have
already
thought
about
the
whole
game
Y
ahora
me
encuentro
mordiendo
And
now
I
find
myself
biting
El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel
The
sweat
of
your
skin,
of
your
skin
No
tengas
cuidado
que
voy
tras
de
usted
Don't
be
careful
that
I'm
after
you
Toda
la
jugada
yo
ya
la
pensé
I
have
already
thought
about
the
whole
game
Y
ahora
me
encuentro
mordiendo
And
now
I
find
myself
biting
El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel
The
sweat
of
your
skin,
of
your
skin
Pero
al
menos
hoy
cierro
los
ojos
y
estoy
besándote
But
at
least
today
I
close
my
eyes
and
I'm
kissing
you
Sabiendo
que
nunca
me
vas
a
mirar,
observándote
Knowing
that
you
will
never
look
at
me,
watching
you
Buscando
de
nuevo
la
oportunidad,
tocándote
Looking
again
for
the
opportunity,
touching
you
Siempre
en
mis
sueños
estás
besándome
You
are
always
kissing
me
in
my
dreams
Y
ahora
quiero
hacerlo
realidad
And
now
I
want
to
make
it
a
reality
(No
tengas
cuidado
que
voy
tras
de
usted)
(Don't
be
careful
that
I'm
after
you)
(Toda
la
jugada
yo
ya
la
pensé)
(I
have
already
thought
about
the
whole
game)
(Y
ahora
me
encuentro
mordiendo)
(And
now
I
find
myself
biting)
(El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel)
(The
sweat
of
your
skin,
of
your
skin)
(No
tengas
cuidado
que
voy
tras
de
usted)
(Don't
be
careful
that
I'm
after
you)
(Toda
la
jugada
yo
ya
la
pensé)
(I
have
already
thought
about
the
whole
game)
(Y
ahora
me
encuentro
mordiendo
(And
now
I
find
myself
biting
(El
sudor
de
tu
piel,
de
tu
piel)
(The
sweat
of
your
skin,
of
your
skin)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Erick Andres Celis Marin, Edmundo Federico Taylor Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.