Paroles et traduction Taylor Díaz - Celina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
busqué
todo
una
vida
I've
searched
for
you
all
my
life
Buscaba
siempre
una
salida
Always
looking
for
a
way
out
Solo
pensaba
en
ir
a
la
universidad
(yeh)
Only
thinking
about
going
to
college
(yeah)
No
disfrutaba
na′
de
lo
que
sentía
I
didn't
enjoy
any
of
what
I
felt
Siempre
buscando
una
buena
vida
Always
looking
for
a
good
life
¿Dónde
carajos
está
la
felicidad?
Where
the
hell
is
happiness?
Y
como
el
viento,
todo
se
va
And
like
the
wind,
everything
goes
away
¿Cómo
es
que
en
todo
no
hay
mal
ni
bien?
How
is
it
that
in
everything
there
is
no
good
or
evil?
No
preguntarnos
qué
pudo
ser
Don't
ask
ourselves
what
could
have
been
Solo
vibrarnos
y
suceder
Just
vibrate
and
let
it
happen
Y
como
el
viento,
todo
se
va
And
like
the
wind,
everything
goes
away
¿Cómo
es
que
en
todo
no
hay
mal
ni
bien?
How
is
it
that
in
everything
there
is
no
good
or
evil?
No
preguntarnos
qué
pudo
ser
Don't
ask
ourselves
what
could
have
been
Solo
vibrarnos
y
suceder
Just
vibrate
and
let
it
happen
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
soñé
You
are
what
I
dreamed
of
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
busqué
You
are
what
I've
been
looking
for
Te
busqué
toda
una
vida
I've
searched
for
you
all
my
life
Tenía
tanto
y
no
lo
sabía
I
had
so
much
and
didn't
know
it
Solo
pensaba
en
ir
a
la
universidad
Only
thinking
about
going
to
college
No
disfrutaba
na'
de
lo
que
sentía
I
didn't
enjoy
any
of
what
I
felt
Siempre
buscando
una
buena
vida
Always
looking
for
a
good
life
¿Dónde
carajos
está
la
felicidad?
Where
the
hell
is
happiness?
Y
como
el
viento,
todo
se
va
And
like
the
wind,
everything
goes
away
¿Cómo
es
que
en
todo
no
hay
mal
ni
bien?
How
is
it
that
in
everything
there
is
no
good
or
evil?
No
preguntarnos
qué
pudo
ser
Don't
ask
ourselves
what
could
have
been
Solo
vibrarnos
y
suceder
Just
vibrate
and
let
it
happen
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
soñé
You
are
what
I
dreamed
of
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
busqué
You
are
what
I've
been
looking
for
Me
quedé
mirando
las
estrellas
(pa-parú,
pa-parú)
I
stared
at
the
stars
(pa-parú,
pa-parú)
Así
fue
como
la
encontré
a
ella
(pa-parú,
pa-parú)
That's
how
I
found
her
(pa-parú,
pa-parú)
Me
quedé
mirando
las
estrellas
(pa-parú,
pa-parú)
I
stared
at
the
stars
(pa-parú,
pa-parú)
Así
fue
como
la
encontré
a
ella
(pa-parú)
That's
how
I
found
her
(pa-parú)
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
soñé
You
are
what
I
dreamed
of
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Coincidamos
en
otra
vida
Let's
meet
in
another
life
Celina,
Celina
Celina,
Celina
Eres
lo
que
busqué
You
are
what
I've
been
looking
for
Deja
pensar
tanto
las
cosas
Stop
thinking
about
things
so
much
El
tiempo
pasa
(next
friday,
baby)
Time
flies
(next
Friday,
baby)
Disfruta
a
tu
gente
Enjoy
your
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Erick Andres Celis Marin, Edmundo Federico Taylor Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.