Paroles et traduction Taylor Díaz - Está Bien
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soltando
el
veneno
entre
las
olas
Dropping
the
poison
among
the
waves
Volando
en
lo
que
tú
te
demoras
Flying
while
you're
taking
your
time
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
I'm
fine
here,
that's
fine
Confundiendo
el
sol
con
todas
tus
sombras
Mistaking
the
sun
for
all
your
shadows
Perdonando
tus
errores
en
un
par
de
horas
Forgiving
your
mistakes
in
a
couple
of
hours
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
I'm
fine
here,
that's
fine
Y
ahora
me
encuentro
aquí
sin
saber
qué
pedir
And
now
I
find
myself
here,
not
knowing
what
to
ask
Llegando
A
aceptar
que
no
estás
para
mí
Getting
to
accept
that
you're
not
for
me
Que
estás
olvidándome
That
you're
forgetting
me
Que
ya
eres
otra
y
lo
sé
That
you're
already
someone
else,
and
I
know
Y
que
por
más
que
me
digas
no
lo
voy
a
aceptar
And
that
no
matter
how
much
you
tell
me
I
won't
accept
it
Que
sigan
y
sigan,
tú
me
supiste
amar
Let
them
go
on
and
on,
you
knew
how
to
love
me
Y
eso
está
bien
And
that's
okay
Sólo
todo
esta
bien
cuando
no
estás
aquí
It's
all
okay
when
you're
not
here
Y
ahora
que
me
cuesta
aceptar
And
now
that
it's
hard
for
me
to
accept
Lo
malo
que
me
digan
no
lo
voy
a
encontrar
I
won't
find
any
bad
things
they
tell
me
No
me
importa
más
nada,
sólo
quiero
tu
mirada
I
don't
care
about
anything
else,
I
just
want
your
eyes
Eres
otra
y
ya
no
quieres
verme
You're
someone
else
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
Y
aunque
tuve
el
placer
de
conocerte
And
even
though
I
had
the
pleasure
of
meeting
you
Ya
no
creo
que
me
reconozcas
I
don't
think
you'll
recognize
me
anymore
Yo
tampoco
sé
quién
eres
I
don't
know
who
you
are
either
Eres
otra
y
ya
no
quieres
verme
You're
someone
else
and
you
don't
want
to
see
me
anymore
Y
aunque
tuve
el
placer
de
conocerte
And
even
though
I
had
the
pleasure
of
meeting
you
Ya
no
creo
que
me
reconozcas
I
don't
think
you'll
recognize
me
anymore
Yo
tampoco
sé
quién
eres
I
don't
know
who
you
are
either
Y
dime
quien
tú
eres
quien
busca
la
soledad
And
tell
me
who
you
are
who
seeks
loneliness
Que
lo
yo
di
nadie
más
te
lo
dará
That
what
I
give
nobody
else
will
give
you
Dime
que
tengo
razones
para
rogar
Tell
me
that
I
have
reasons
to
beg
Y
que
ahí
vas
a
estar
And
that
you're
going
to
be
there
Y
aquí
estoy
bien,
eso
esta
bien
And
I'm
fine
here,
that's
okay
Nadie
podrá
negar
que
tú
eras
para
mi
No
one
can
deny
that
you
were
for
me
Mas
yo
no
voy
a
olvidar
que
tú
fuiste
la
única
But
I
won't
forget
that
you
were
the
only
one
Y
aquí
estoy
bien,
eso
esta
bien
And
I'm
fine
here,
that's
okay
Nadie
podrá
negar
que
tú
eras
para
mi
No
one
can
deny
that
you
were
for
me
Mas
yo
no
voy
a
olvidar
que
tú
fuiste
la
única
But
I
won't
forget
that
you
were
the
only
one
Ya
ia
ia
(Ye)
Ya
ia
ia
(Ye)
Soltando
el
veneno
entre
las
olas
Dropping
the
poison
among
the
waves
Volando
en
lo
que
tú
te
demoras
Flying
while
you're
taking
your
time
Aquí
estoy
bien,
eso
está
bien
I'm
fine
here,
that's
fine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erick Andres Celis Marin, Rogelio De Jesus Flores Hernandez, Edmundo Federico Taylor Diaz, Erick Augusto Martiz, Jeison Fernando Orozco Ospina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.