Paroles et traduction Taylor Grey - Ever Knew Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever Knew Me
Hast du mich jemals gekannt
Maybe
we
can
meet
up
Vielleicht
können
wir
uns
treffen
Maybe
it's
in
10
years
Vielleicht
in
10
Jahren
I'll
say
sorry
that
we
ever
had
to
be
here
Ich
werde
mich
entschuldigen,
dass
wir
jemals
hier
sein
mussten
I
can't
say
goodbye
Ich
kann
mich
nicht
verabschieden
Maybe
it's
a
Monday
Vielleicht
ist
es
ein
Montag
I'll
meet
you
on
your
drive
home
Ich
treffe
dich
auf
deinem
Heimweg
It's
all
my
fault
I
left
you
waiting
out
in
the
cold
Es
ist
alles
meine
Schuld,
dass
ich
dich
draußen
in
der
Kälte
warten
ließ
I
can't
say
goodbye
Ich
kann
mich
nicht
verabschieden
Oh
fade
into
the
background
baby
Oh,
verschwinde
in
den
Hintergrund,
Baby
Oh
I'll
fade
away,
fade
away
Oh,
ich
werde
verschwinden,
verschwinden
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Looking
like
a
silhouette
Sehe
aus
wie
eine
Silhouette
So
I
make
you
hate
me
Also
bringe
ich
dich
dazu,
mich
zu
hassen
'Cause
I'm
so
tired
of
hating
myself
Weil
ich
es
so
leid
bin,
mich
selbst
zu
hassen
Hey
hey
hey,
tell
me
is
your
vision
going
blurry?
Hey
hey
hey,
sag
mir,
wird
deine
Sicht
verschwommen?
Guess
I'm
right
where
I
belong
Ich
schätze,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
hingehöre
And
I
hope
that
you
forget
Und
ich
hoffe,
dass
du
vergisst
You
ever
knew
me
at
all
Dass
du
mich
überhaupt
jemals
gekannt
hast
Racing
like
a
wildfire,
running
like
an
idiot
Rase
wie
ein
Lauffeuer,
renne
wie
eine
Idiotin
Hide
away
like
I'm
a
scared
little
kid
again
Verstecke
mich,
als
wäre
ich
wieder
ein
verängstigtes
kleines
Kind
It
makes
me
wanna
die
Es
bringt
mich
dazu,
sterben
zu
wollen
Do
you
hate
me?
Miss
me?
Question
my
intentions?
Hasst
du
mich?
Vermisst
du
mich?
Hinterfragst
du
meine
Absichten?
Self-sabotage's
unintended
consequences
Selbstsabotage
ist
unbeabsichtigte
Konsequenz
Make
me
feel
alive
Lass
mich
mich
lebendig
fühlen
Oh
fade
into
the
background
baby
Oh,
verschwinde
in
den
Hintergrund,
Baby
Oh
I'll
fade
away,
fade
away
Oh,
ich
werde
verschwinden,
verschwinden
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Looking
like
a
silhouette
Sehe
aus
wie
eine
Silhouette
So
I
make
you
hate
me
Also
bringe
ich
dich
dazu,
mich
zu
hassen
'Cause
I'm
so
tired
of
hating
myself
Weil
ich
es
so
leid
bin,
mich
selbst
zu
hassen
Hey
hey
hey,
tell
me
is
your
vision
going
blurry?
Hey
hey
hey,
sag
mir,
wird
deine
Sicht
verschwommen?
Guess
I'm
right
where
I
belong
Ich
schätze,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
hingehöre
And
I
hope
that
you
forget
Und
ich
hoffe,
dass
du
vergisst
You
ever
knew
me
at
all
Dass
du
mich
überhaupt
jemals
gekannt
hast
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
(all)
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
(gekannt)
No,
it
never
gets
easier
Nein,
es
wird
nie
einfacher
Knowing
I
had
to
leave
you
Zu
wissen,
dass
ich
dich
verlassen
musste
I'm
wide
awake,
but
I
hope
it's
been
a
fever
dream
all
along
Ich
bin
hellwach,
aber
ich
hoffe,
es
war
die
ganze
Zeit
nur
ein
Fiebertraum
No,
it
never
gets
easier
Nein,
es
wird
nie
einfacher
Knowing
that
I
hurt
you
Zu
wissen,
dass
ich
dich
verletzt
habe
It
doesn't
make
it
better
even
if
I
didn't
mean
to
bite
my
tongue
Es
macht
es
nicht
besser,
auch
wenn
ich
mir
nicht
auf
die
Zunge
beißen
wollte
Here
I
go
again
Da
bin
ich
wieder
Looking
like
a
silhouette
Sehe
aus
wie
eine
Silhouette
So
I
make
you
hate
me
Also
bringe
ich
dich
dazu,
mich
zu
hassen
'Cause
I'm
so
tired
of
hating
myself
Weil
ich
es
so
leid
bin,
mich
selbst
zu
hassen
Hey
hey
hey,
tell
me
is
your
vision
going
blurry?
Hey
hey
hey,
sag
mir,
wird
deine
Sicht
verschwommen?
Guess
I'm
right
where
I
belong
Ich
schätze,
ich
bin
genau
da,
wo
ich
hingehöre
And
I
hope
that
you
forget
Und
ich
hoffe,
dass
du
vergisst
You
ever
knew
me
at
all
Dass
du
mich
überhaupt
jemals
gekannt
hast
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
Ever
knew
me,
ever
knew
me,
ever
knew
me
at
all
(all)
Hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
jemals
gekannt,
hast
mich
überhaupt
jemals
gekannt
(gekannt)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Grey, Mark J Siegel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.