Taylor Hankins feat. Jenny Shima - ホール・ニュー・ワールド - traduction des paroles en allemand




ホール・ニュー・ワールド
Eine neue Welt
見せてあげよう 輝く世界
Ich zeig' dir eine strahlende Welt
プリンセス 自由の花を ほら
Prinzessin, sieh nur, die Blume der Freiheit
目を開いて この広い世界を
Öffne die Augen für diese weite Welt
魔法のじゅうたんに 身をまかせ
Vertrau dich dem Zauberteppich an
大空 雲は美しく
Der weite Himmel, die Wolken so schön
誰も僕ら引き止め 縛りはしない
Niemand hält uns auf, nichts fesselt uns hier
大空 目が眩むけれど
Der weite Himmel, so blendend schön
ときめく胸初めて あなた見せてくれたの
Ein Herz erbebt, zum ersten Mal, das seh'n wir Hand in Hand.
(すばらしい世界を)
(Eine wundervolle Welt)
素敵すぎて 信じられない
So herrlich, kaum zu glauben wahr
きらめく星は ダイヤモンドね
Die funkelnden Sterne sind Diamanten klar
A Whole New World (目を開いて)
Eine neue Welt (Öffne die Augen)
初めての世界 (恐がらないで)
Die allererste Welt (Hab keine Angst)
流れ星は不思議な 夢に満ちているのね
Sternschnuppen sind voll Zauber, voller Wunderträume rein
素敵な (星の海を)
So herrlich (Sternenmeer)
新しい世界 (どうぞ このまま)
Eine neue Welt (Bitte, bleib so hier)
二人きりで明日を 一緒に見つめよう
Nur wir beide, lass uns gemeinsam ins Morgen seh'n
このまま (二人が)
Genau so (Wir zwei)
素敵な (世界を)
Herrliche (Welt)
見つめて (あなたと)
Schauend (Mit dir)
いつまでも
Für immerdar





Writer(s): Alan Menken, Tim Rice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.