Paroles et traduction Taylor McFerrin feat. Anna Wise - Memory Digital
Memory Digital
Цифровая Память
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
старая
любовь,
к
черту,
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Ведь
я
не
получу
прежней
любви.
You
would
still
lie
Ты
бы
все
равно
лгала.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
старая
любовь,
к
черту,
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Ведь
я
не
получу
прежней
любви.
Still
lie
Все
равно
лжешь.
You
would
still
lie
Ты
бы
все
равно
лгала.
Huh,
at
least
I'll
give
you
this
girl
Ха,
по
крайней
мере,
я
признаю,
девочка,
You
are
consistent
Ты
последовательна.
I
can
see
you
have
a
special
mind
Я
вижу,
у
тебя
особый
ум,
And
you
know
how
to
make
everything
sound
cool
И
ты
знаешь,
как
заставить
все
звучать
круто.
I
wanted
to
believe
everything
you
were
telling
me
Я
хотел
верить
всему,
что
ты
мне
говорила.
You'd
go
out
of
town
while
I
was
gone
Ты
уезжала
из
города,
пока
меня
не
было,
But
I
would
sing
a
song
to
the
world
about
you
Но
я
бы
спел
для
всего
мира
песню
о
тебе.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
старая
любовь,
к
черту,
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Ведь
я
не
получу
прежней
любви.
You
would
still
lie
Ты
бы
все
равно
лгала.
I
don't
want
your
same
old
love
fuck
Мне
не
нужна
твоя
старая
любовь,
к
черту,
'Cause
I
won't
get
the
same
old
love
Ведь
я
не
получу
прежней
любви.
Still
lie
Все
равно
лжешь.
You
would
still
lie
Ты
бы
все
равно
лгала.
I
think
now
our
time,
it's
passed
now
girl
Думаю,
наше
время
прошло,
девочка,
'Cause
I
acted
like
it
was
a
surprise
that
you
stepped
out
only
Ведь
я
вел
себя
так,
будто
был
удивлен
твоей
измене,
But
you
weren't
the
only
one
Но
ты
была
не
единственной.
I
had
a
few
encounters
baby
У
меня
было
несколько
встреч,
детка,
But
looking
at
us
now
Но,
глядя
на
нас
сейчас,
All
that
I
have
left
of
you
are
pictures
on
my
phone,
yeah
Все,
что
у
меня
осталось
от
тебя
— это
фотографии
в
телефоне,
да.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Knew
me
better
than
anyone
Знала
меня
лучше,
чем
кто-либо.
Now
you're
my
memory
digital
Теперь
ты
— моя
цифровая
память.
Now
you're
my
memory
digital
Теперь
ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
You're
my
memory
digital
Ты
— моя
цифровая
память.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marlin Williams, アンナ・ワイズ, テイラー・マクファーリン
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.