Paroles et traduction Taylor Phelan feat. Jordy Searcy - Breakeven - The Voice Performance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakeven - The Voice Performance
Разбитое сердце - Выступление на Голосе
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
неё
— свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
it
don't
break
even...
no
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
оно
разбивается
не
поровну...
нет.
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Её
лучшие
дни
были
одними
из
моих
худших,
She
finally
met
a
man
that's
gonna
put
her
first
Она
наконец-то
встретила
мужчину,
который
поставит
её
на
первое
место.
While
I'm
wide
awake
she's
no
trouble
sleeping
Пока
я
не
смыкаю
глаз,
она
спокойно
спит,
'Cause
when
a
heart
breaks
no
it
don't
break
even...
even...
no
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
разбивается
не
поровну...
совсем
не
поровну...
нет.
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
ok?
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски.
Oh,
you
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
О,
ты
забрала
его
сердце
и
моё
сердце,
но
никакой
боли,
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame.
Ты
забрала
свой
чемодан,
я
взял
вину
на
себя.
Now
I'm
trying
make
sense
of
what
little
remains
Теперь
я
пытаюсь
осмыслить
то
немногое,
что
осталось,
'Cause
you
left
me
with
no
love
and
honour
to
my
name
Потому
что
ты
оставила
меня
без
любви
и
чести.
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
всё
ещё
жив,
но
едва
дышу,
Just
prayed
to
a
God
that
I
don't
believe
in
Только
что
молился
Богу,
в
которого
не
верю.
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Ведь
у
меня
есть
время,
а
у
неё
— свобода,
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break...
Потому
что,
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается...
No,
it
don't
break
Нет,
оно
не
разбивается
No,
it
don't
break
even,
no
Нет,
оно
разбивается
не
поровну,
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
когда
лучшая
часть
меня
всегда
была
тобой?
And
what
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
ok
now?
И
что
мне
сказать,
когда
у
меня
ком
в
горле,
а
ты
теперь
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
куски,
да,
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
куски.
Oh,
it
don't
break
even
no
О,
оно
разбивается
не
поровну,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Kipner, Andrew Frampton, Mark Anthony Sheehan, Daniel John O'donoghue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.