Paroles et traduction Taylor Phelan - Backstabber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
walkin'
through
this
house
as
a
ghost,
I
understand
that
there's
no
way
out...
Я
брожу
по
этому
дому,
как
призрак,
я
понимаю,
что
выхода
нет...
And
I
can
take
it
while
my
heart
and
mind
are
numb,
И
я
могу
вынести
это,
пока
мое
сердце
и
разум
онемели,
I
can
tell
you
that
it
hurts
now...
Я
могу
сказать
тебе,
что
сейчас
мне
больно...
Voices
in
my
head
tell
me
what
I
can
do,
Голоса
в
моей
голове
подсказывают,
что
мне
делать,
You'll
never
get
a
ticket
through.
Ты
никогда
не
получишь
свой
билет.
You
can't
turn
from
the
bottom
when
the
chance
at
redemption
ain't
comin'
for
you...
Ты
не
можешь
подняться
со
дна,
когда
шанс
на
искупление
не
для
тебя...
Well
maybe
I
secretly
know
and
I've
been
sabotaging
myself...
Может
быть,
я
втайне
знаю
это
и
сам
себя
саботирую...
You
can
call
me
Backstabber.
Ты
можешь
назвать
меня
Предателем.
And
I'm
waiting
for
the
ambush...
И
я
жду
засады...
I'm
hiding
behind
my
own
worst
enemy...
Я
прячусь
за
своим
злейшим
врагом...
Then
I
burnt
this
house
down...
Потом
я
сжег
этот
дом...
With
everything
in
it...
Со
всем,
что
в
нем
было...
All
of
us
in
it...
Со
всеми
нами
внутри...
I'm
tearing
down
the
walls
of
our
home
Я
разрушаю
стены
нашего
дома,
Hoping
that
you'll
hear
me
somehow
Надеясь,
что
ты
меня
каким-то
образом
услышишь,
And
I
can
take
it
while
the
Earth
stood
still
И
я
могу
вынести
это,
пока
Земля
стоит
на
месте,
Well
I
can
tell
you
that
it's
dark
now.
Я
могу
сказать
тебе,
что
сейчас
темно.
Oh
youthful,
blindness,
and
curse
О,
юношеская
слепота
и
проклятие,
Begging
for
truth,
and
kindness,
forgiveness
and
blessings
given
to
all
of
us...
Молю
о
правде,
доброте,
прощении
и
благословении,
данных
всем
нам...
Undeserved
and
narrowly
just...
Незаслуженных
и
едва
справедливых...
Oh
maybe
I
secretly
know
and
I've
been
sabotaging
myself,
О,
может
быть,
я
втайне
знаю
это
и
сам
себя
саботирую,
You
can
call
me
Backstabber.
Ты
можешь
назвать
меня
Предателем.
And
I'm
waiting
for
the
ambush...
И
я
жду
засады...
I'm
hiding
behind
my
own
worst
enemy...
Я
прячусь
за
своим
злейшим
врагом...
Then
I
burnt
this
house
down...
Потом
я
сжег
этот
дом...
With
everything
in
it...
Со
всем,
что
в
нем
было...
All
of
us
in
it...
Со
всеми
нами
внутри...
I
never
meant
to
paint
these
walls
with
fear
and
regret...
Я
никогда
не
хотел
окрашивать
эти
стены
страхом
и
сожалением...
I
dind't
know
it
was
happening...
Я
не
знал,
что
это
происходит...
The
photos
that
line
these
halls
are
ones
that
I've
never
seen...
Фотографии
на
этих
стенах
- те,
которые
я
никогда
не
видел...
So
take
your
pictures,
leave...
Так
что
забирай
свои
фотографии
и
уходи...
Take
your
pictures,
leave...
Забирай
свои
фотографии
и
уходи...
And
I've
been
walkin'
through
this
house
like
a
ghost,
I
understand
that
there's
no
way
out...
И
я
брожу
по
этому
дому,
как
призрак,
я
понимаю,
что
выхода
нет...
And
I'm
waiting
for
the
ambush...
И
я
жду
засады...
I'm
hiding
behind
my
own
worst
enemy...
Я
прячусь
за
своим
злейшим
врагом...
Then
I
burnt
this
house
down...
Потом
я
сжег
этот
дом...
With
everything
in
it...
Со
всем,
что
в
нем
было...
With
all
of
us
in
it...
Со
всеми
нами
внутри...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Phelan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.