Taylor Phelan - Backstabber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Phelan - Backstabber




Backstabber
Предатель
I've been walkin' through this house as a ghost, I understand that there's no way out...
Я брожу по этому дому, как призрак, я понимаю, что выхода нет...
And I can take it while my heart and mind are numb,
И я могу вынести это, пока мое сердце и разум онемели,
I can tell you that it hurts now...
Я могу сказать тебе, что сейчас мне больно...
Voices in my head tell me what I can do,
Голоса в моей голове подсказывают, что мне делать,
You'll never get a ticket through.
Ты никогда не получишь свой билет.
You can't turn from the bottom when the chance at redemption ain't comin' for you...
Ты не можешь подняться со дна, когда шанс на искупление не для тебя...
Well maybe I secretly know and I've been sabotaging myself...
Может быть, я втайне знаю это и сам себя саботирую...
You can call me Backstabber.
Ты можешь назвать меня Предателем.
And I'm waiting for the ambush...
И я жду засады...
I'm hiding behind my own worst enemy...
Я прячусь за своим злейшим врагом...
Then I burnt this house down...
Потом я сжег этот дом...
With everything in it...
Со всем, что в нем было...
All of us in it...
Со всеми нами внутри...
I'm tearing down the walls of our home
Я разрушаю стены нашего дома,
Hoping that you'll hear me somehow
Надеясь, что ты меня каким-то образом услышишь,
And I can take it while the Earth stood still
И я могу вынести это, пока Земля стоит на месте,
Well I can tell you that it's dark now.
Я могу сказать тебе, что сейчас темно.
Oh youthful, blindness, and curse
О, юношеская слепота и проклятие,
Begging for truth, and kindness, forgiveness and blessings given to all of us...
Молю о правде, доброте, прощении и благословении, данных всем нам...
Undeserved and narrowly just...
Незаслуженных и едва справедливых...
Oh maybe I secretly know and I've been sabotaging myself,
О, может быть, я втайне знаю это и сам себя саботирую,
You can call me Backstabber.
Ты можешь назвать меня Предателем.
And I'm waiting for the ambush...
И я жду засады...
I'm hiding behind my own worst enemy...
Я прячусь за своим злейшим врагом...
Then I burnt this house down...
Потом я сжег этот дом...
With everything in it...
Со всем, что в нем было...
All of us in it...
Со всеми нами внутри...
I never meant to paint these walls with fear and regret...
Я никогда не хотел окрашивать эти стены страхом и сожалением...
I dind't know it was happening...
Я не знал, что это происходит...
The photos that line these halls are ones that I've never seen...
Фотографии на этих стенах - те, которые я никогда не видел...
So take your pictures, leave...
Так что забирай свои фотографии и уходи...
Take your pictures, leave...
Забирай свои фотографии и уходи...
And I've been walkin' through this house like a ghost, I understand that there's no way out...
И я брожу по этому дому, как призрак, я понимаю, что выхода нет...
And I'm waiting for the ambush...
И я жду засады...
I'm hiding behind my own worst enemy...
Я прячусь за своим злейшим врагом...
Then I burnt this house down...
Потом я сжег этот дом...
With everything in it...
Со всем, что в нем было...
With all of us in it...
Со всеми нами внутри...





Writer(s): Taylor Phelan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.