Taylor Ray Holbrook - Lovin in the Middle of Nowhere - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Ray Holbrook - Lovin in the Middle of Nowhere




Lovin in the Middle of Nowhere
Любовь посреди нигде
Hey girl
Эй, девочка,
I know it's been a long time
я знаю, прошло много времени,
But I was hoping that you might
но я надеялся, что ты, может быть,
Ditch this thing and roll off into the night with me
бросишь все это и укатишь со мной в ночь.
Hey girl
Эй, девочка,
Lemme paint the scene
дай мне нарисовать тебе картину:
You can blare the radio
ты врубаешь радио,
Put on a shotgun show
устраиваешь настоящее шоу,
You know what I mean
ну, ты понимаешь, о чем я.
Ever been the only pair of headlights hoggin' up a two lane
Бывало ли так, что только ваши фары освещают двухполосную дорогу?
Something about the look in her eyes
Что-то в твоих глазах
Getting me high, taking my breath away
опьяняет меня, захватывает дух.
Makes me wanna take a shot in the dark
Это заставляет меня хотеть рискнуть,
Put her in park
остановиться,
Pull off and get turned on
съехать на обочину и завестись.
Aww we were somewhere
Ах, мы были где-то...
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.
Hey girl
Эй, девочка,
I know I'm throwing this on ya
я знаю, что сваливаю это на тебя,
But I can tell you go with the flow don't ya
но я вижу, ты плывешь по течению, да?
The way you move you're making me want you, want you, want you like
То, как ты двигаешься, заставляет меня хотеть тебя, хотеть тебя, хотеть тебя, как...
My girl
Девочка моя,
You're my little temptation
ты мое маленькое искушение,
And you know I love and I hate it
и ты знаешь, я люблю и ненавижу,
When you're keeping me waiting
когда ты заставляешь меня ждать.
Girl you're driving me crazy
Девочка, ты сводишь меня с ума,
But I'm driving you baby so
но я веду машину, детка, так что...
Ever been the only pair of headlights hoggin' up a two lane
Бывало ли так, что только ваши фары освещают двухполосную дорогу?
Something about the look in her eyes
Что-то в твоих глазах
Getting me high taking my breath away
опьяняет меня, захватывает дух.
Makes me wanna take a shot in the dark
Это заставляет меня хотеть рискнуть,
Put her in park
остановиться,
Pull off and get turned on
съехать на обочину и завестись.
Aww we were somewhere
Ах, мы были где-то...
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.
Hey girl
Эй, девочка,
I know I'm throwing this on ya
я знаю, что сваливаю это на тебя,
But I can tell you to go with the flow don't you
но я вижу, ты плывешь по течению, не так ли?
I can tell you go with the flow don't you, don't you, don't you
Я вижу, ты плывешь по течению, не так ли, не так ли, не так ли?
Ever been the only pair of headlights hoggin' up a two lane
Бывало ли так, что только ваши фары освещают двухполосную дорогу?
Something about the look in her eyes
Что-то в твоих глазах
Getting me high taking my breath away
опьяняет меня, захватывает дух.
Makes me wanna take a shot in the dark
Это заставляет меня хотеть рискнуть,
Put her in park
остановиться,
Pull off and get turned on
съехать на обочину и завестись.
Aww we were somewhere
Ах, мы были где-то...
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.
Lovin' in the middle of nowhere
Занимались любовью посреди нигде.





Writer(s): Patrick Britt, Taylor Ray Holbrook


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.