Paroles et traduction Taylor Swift feat. Ed Sheeran - Run (feat. Ed Sheeran) (Taylor’s Version) (From The Vault)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run (feat. Ed Sheeran) (Taylor’s Version) (From The Vault)
Беги (совместно с Эдом Шираном) (Версия Тейлор) (Из Хранилища)
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре
Give
me
the
keys,
I'll
bring
the
car
back
around
Дай
мне
ключи,
я
верну
машину,
We
shouldn't
be
in
this
town
Нам
не
стоит
быть
в
этом
городе.
And
my
so-called
friends,
they
don't
know
И
мои
так
называемые
друзья,
они
не
знают,
I'd
drive
away
before
I
let
you
go
Что
я
лучше
уеду,
чем
отпущу
тебя.
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Так
что
дай
мне
повод
и
не
говори
"нет".
There's
a
chain
'round
your
throat,
piece
of
paper
where
I
wrote
На
твоей
шее
цепочка,
кусочек
бумаги,
где
я
написала:
"I'll
wait
for
you"
"Я
буду
ждать
тебя".
There's
a
key
on
the
chain,
there's
a
picture
in
a
frame
На
цепочке
ключ,
в
рамке
фотография,
Take
it
with
you
Возьми
их
с
собой.
And
run,
like
you'd
run
from
the
law
И
беги,
как
будто
ты
бежишь
от
закона,
Darling,
let's
run
Любимый,
давай
убежим,
Run
from
it
all
Убежим
от
всего
этого.
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
отправиться
туда,
куда
смотрят
наши
глаза,
Go
where
no
one
else
is,
run
Туда,
где
никого
нет,
беги.
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим.
So
you
laugh
like
a
child
Ты
смеешься,
как
ребенок,
And
I'll
sing
like
no
one
cares
А
я
пою,
как
будто
никому
нет
дела,
No
one
to
be,
no
one
to
tell
Никем
не
быть,
никому
не
рассказывать.
I
could
see
this
view
a
hundred
times
Я
могла
бы
смотреть
на
этот
вид
сотню
раз,
Pale
blue
sky
reflected
in
your
eyes
Бледно-голубое
небо
отражается
в
твоих
глазах.
So
give
me
a
reason
and
don't
say
no,
no
Так
что
дай
мне
повод
и
не
говори
"нет".
And
the
note
from
the
locket,
you
keep
it
in
your
pocket
И
записку
из
медальона,
ты
хранишь
ее
в
кармане,
Since
I
gave
it
to
you
С
тех
пор,
как
я
ее
тебе
подарила.
There's
a
heart
on
your
sleeve
На
твоем
рукаве
сердце,
I'll
take
it
when
I
leave
Я
возьму
его,
когда
уйду,
And
hold
it
for
you
И
сохраню
его
для
тебя.
And
run,
like
you'd
run
from
the
law
И
беги,
как
будто
ты
бежишь
от
закона,
Darling,
let's
run
Любимый,
давай
убежим,
Run
from
it
all
Убежим
от
всего
этого.
We
can
go
like
they're
trying
to
chase
us
Мы
можем
бежать,
как
будто
они
пытаются
нас
догнать,
Go
where
no
one
else
is,
run
Туда,
где
никого
нет,
беги.
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим.
There's
been
this
hole
in
my
heart
В
моем
сердце
была
дыра,
This
thing
was
a
shot
in
the
dark
Это
было
как
выстрел
в
темноте,
Say
you'll
never
let
'em
tear
us
apart
Скажи,
что
ты
никогда
не
позволишь
им
разлучить
нас,
And
I'll
hold
onto
you
while
we
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
И
я
буду
держаться
за
тебя,
пока
мы
бежим
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать).
Like
you'd
run
from
the
law
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Как
будто
ты
бежишь
от
закона
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать),
Darling,
let's
run
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Любимый,
давай
убежим
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать),
Run
from
it
all
(and
we'll
run,
and
we'll
run,
and
we'll
run)
Убежим
от
всего
этого
(и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать,
и
мы
будем
бежать),
We
can
go
where
our
eyes
can
take
us
Мы
можем
отправиться
туда,
куда
смотрят
наши
глаза,
Go
where
no
one
else
is,
run
Туда,
где
никого
нет,
беги.
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим,
Ooh-ooh,
we'll
run
О-о-о,
мы
убежим.
Ooh,
and
we'll
run
О,
и
мы
убежим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Ed Sheeran
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.