Taylor Swift feat. Lana Del Rey - Snow On The Beach (feat. More Lana Del Rey) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taylor Swift feat. Lana Del Rey - Snow On The Beach (feat. More Lana Del Rey)




Snow On The Beach (feat. More Lana Del Rey)
Снег на пляже (feat. Больше Ланы Дель Рей)
One night, a few moons ago, I
Однажды ночью, несколько месяцев назад, я
Saw flecks of what could've been lights
Увидела проблески чего-то, похожего на огни,
But it might just have been you
Но это мог быть просто ты,
Passing by unbeknownst to me
Проходящий мимо, а я тебя и не заметила.
Life is emotionally abusive
Жизнь это сплошное эмоциональное насилие,
And time can't stop me quite like you did
И ничто не может остановить меня так, как это сделал ты.
And my flight was awful, thanks for asking
А мой перелет был ужасен, спасибо, что спросил.
I'm unglued, thanks to you
Я раздавлена, спасибо тебе.
And it's like snow at the beach, weird, but fuckin' beautiful
Это как снег на пляже странно, но чертовски красиво.
Flying in a dream, stars by the pocketful
Парить во сне, звезды в карманах.
You wanting me tonight, feels impossible
То, что ты хочешь меня сегодня, кажется невозможным,
But it's comin' down, no sound, it's all around
Но он идет, этот снег, беззвучно, он повсюду.
Like snow on the beach
Как снег на пляже,
Like snow on the beach
Как снег на пляже,
Like snow on the beach
Как снег на пляже,
Like snow, (ah), ah
Как снег, (ах), ах.
This scene feels like what I once saw on a screen
Эта сцена напоминает мне то, что я когда-то видела на экране.
I searched "aurora borealis green"
Я искала "зеленое северное сияние".
I've never seen someone lit from within
Никогда не видела, чтобы кто-то сиял изнутри,
Blurring out my periphery
Размывая границы моего восприятия.
My smile is like I won a contest
Моя улыбка как будто я выиграла в конкурсе,
And to hide that, would be so dishonest
И скрывать ее было бы нечестно.
And it's fine to fake it 'til you make it
Можно притворяться, пока не получится по-настоящему,
'Til you do, 'til it's true
Пока не получится, пока не станет правдой.
Now it's like snow at the beach, weird, but fuckin' beautiful
Теперь это как снег на пляже странно, но чертовски красиво.
Flying in a dream, stars by the pocketful
Парить во сне, звезды в карманах.
You wanting me tonight, feels impossible
То, что ты хочешь меня сегодня, кажется невозможным,
But it's comin' down, no sound, it's all around
Но он идет, беззвучно, он повсюду.
Like snow on the beach (mhm)
Как снег на пляже (ммм),
Like snow on the beach
Как снег на пляже,
There's snow on the beach (mhm)
Там снег на пляже (ммм),
Like snow, (ah), ah
Как снег, (ах), ах.
I (I) can't (can't) speak, afraid to jinx it
Я (я) не (не) могу (могу) говорить, боюсь сглазить.
I (I) don't (don't) even dare to wish it
Я (я) даже (даже) не (не) смею (смею) об этом мечтать.
But your eyes are flying saucers from another planet
Но твои глаза как летающие тарелки с другой планеты.
Now I'm all for you like Janet, can this be a real thing? Can it?
Теперь я вся твоя, как Джанет. Это по-настоящему? Может ли это быть правдой?
Are we falling like snow at the beach? (Snow on the beach)
Мы падаем, как снег на пляже? (Снег на пляже.)
Weird but fuckin' beautiful
Странно, но чертовски красиво.
Flying in a dream (flying in a dream), stars by the pocketful
Парить во сне (парить во сне), звезды в карманах.
You wanting me (you wanting me) tonight, feels impossible
То, что ты хочешь меня (ты хочешь меня) сегодня, кажется невозможным,
But it's comin' down, no sound, it's all around
Но он идет, беззвучно, он повсюду.
Like snow on the beach (snow on the beach, mhm)
Как снег на пляже (снег на пляже, ммм),
Like snow on the beach (watching a dream)
Как снег на пляже (наблюдая за сном),
Like snow on the beach (you on the beach, mhm)
Как снег на пляже (ты на пляже, ммм),
(Like snow, ah) it's comin' down, no sound, it's all around
(Как снег, ах) он идет, беззвучно, он повсюду.
Like snow on the beach
Как снег на пляже.
Like snow, like snow, ah, yeah
Как снег, как снег, ах, да.





Writer(s): Taylor Swift, Lana Del Rey, Jack Antonoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.