Taylor Swift feat. Kendrick Lamar - Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) (Taylor's Version) - traduction des paroles en allemand

Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) (Taylor's Version) - Taylor Swift , Kendrick Lamar traduction en allemand




Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) (Taylor's Version)
Böses Blut (feat. Kendrick Lamar) (Taylors Version)
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love (uh)
Du weißt, es war mal verrückte Liebe (uh)
So take a look what you've done (uh)
Also schau dir an, was du getan hast (uh)
'Cause, baby, now we got bad blood (uh), hey (hey)
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut (uh), hey (hey)
I can't take it back, look where I'm at (uh)
Ich kann es nicht zurücknehmen, schau, wo ich bin (uh)
We was OG like D.O.C., remember that? (Remember that?)
Wir waren OG wie D.O.C., erinnerst du dich? (Erinnerst du dich?)
My TLC was quite OD, ID my facts (ID my)
Mein TLC war ziemlich OD, überprüf meine Fakten (überprüf meine)
Now POV of you and me, similar Iraq
Jetzt ist die POV von dir und mir, ähnlich wie im Irak
I don't hate you, but I hate to critique, overrate you
Ich hasse dich nicht, aber ich hasse es, dich zu kritisieren, dich zu überschätzen
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Diese Beats eines dunklen Herzens, benutze Basslines, um dich zu ersetzen
Take time and erase you, love don't hear no more, no, I don't fear no more
Nimm dir Zeit und lösche dich, Liebe hört nicht mehr zu, nein, ich fürchte mich nicht mehr
Better yet, respect ain't quite sincere no more, ah
Besser noch, Respekt ist nicht mehr ganz aufrichtig, ah
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, es ist so traurig, an die guten Zeiten zu denken
You and I
Du und ich
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done
Also schau dir an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve 'em (uh)
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können (uh)
You made a really deep cut (uh)
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt gemacht (uh)
And, baby, now we got bad blood, hey (hey)
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey (hey)
Remember when you tried to write me off? (Uh-huh)
Erinnerst du dich, als du versucht hast, mich abzuschreiben? (Uh-huh)
Remember when you thought I'd take a loss?
Erinnerst du dich, als du dachtest, ich würde verlieren?
Don't you remember? You thought that I would need ya
Erinnerst du dich nicht? Du dachtest, ich würde dich brauchen
Follow procedure, remember? Oh, wait, you've got amnesia?
Verfahren befolgen, erinnerst du dich? Oh, warte, du hast Amnesie?
It was my season for battle wounds, battle scars, body bumped, bruised
Es war meine Saison für Kampfwunden, Kampfnarben, Körper gestoßen, verletzt
Stabbed in the back, brimstone, fire jumpin' through
In den Rücken gestochen, Schwefel, Feuer springt hindurch
Still, all my life, I got money and power
Trotzdem, mein ganzes Leben lang, habe ich Geld und Macht
And you gotta live with the bad blood now
Und du musst jetzt mit dem bösen Blut leben
Oh, it's so sad to think about the good times
Oh, es ist so traurig, an die guten Zeiten zu denken
You and I
Du und ich
'Cause, baby, now we got bad blood
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done
Also schau dir an, was du getan hast
'Cause, baby, now we got bad blood, hey
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve 'em
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt gemacht
And, baby, now we got bad blood, hey
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey
Band-aids don't fix bullet holes
Pflaster reparieren keine Einschusslöcher
You say sorry just for show
Du entschuldigst dich nur zum Schein
If you live like that, you live with ghosts
Wenn du so lebst, lebst du mit Geistern
You forgive, you forget, but you never let it go
Du vergibst, du vergisst, aber du lässt es nie los
Band-aids don't fix bullet holes (hey; yeah)
Pflaster reparieren keine Einschusslöcher (hey; yeah)
You say sorry just for show (hey; uh-huh)
Du entschuldigst dich nur zum Schein (hey; uh-huh)
If you live like that, you live with ghosts (uh, uh), mmm
Wenn du so lebst, lebst du mit Geistern (uh, uh), mmm
If you love like that, blood runs cold
Wenn du so liebst, wird Blut kalt
'Cause, baby, now we got bad blood (uh)
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut (uh)
You know it used to be mad love
Du weißt, es war mal verrückte Liebe
So take a look what you've done (hey)
Also schau dir an, was du getan hast (hey)
'Cause, baby, now we got bad blood, hey (bad blood)
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey (böses Blut)
Now we got problems
Jetzt haben wir Probleme
And I don't think we can solve 'em (think we can solve 'em)
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können (glaube, wir können sie lösen)
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt gemacht
And, baby, now we got bad blood, hey ('cause now we got bad blood)
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey (denn jetzt haben wir böses Blut)
'Cause, baby, now we got bad blood (uh)
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut (uh)
You know it used to be mad love (uh)
Du weißt, es war mal verrückte Liebe (uh)
So take a look what you've done (look what you've done; hey)
Also schau dir an, was du getan hast (schau, was du getan hast; hey)
'Cause, baby, now we got bad blood, hey (oh-ooh, whoa, no)
Denn, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey (oh-ooh, whoa, no)
Now we got problems (uh)
Jetzt haben wir Probleme (uh)
And I don't think we can solve 'em (uh)
Und ich glaube nicht, dass wir sie lösen können (uh)
You made a really deep cut
Du hast einen wirklich tiefen Schnitt gemacht
And, baby, now we got bad blood, hey
Und, Baby, jetzt haben wir böses Blut, hey





Writer(s): Taylor Swift, Max Martin, Johan Shellback, Kendrick Lamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.