Paroles et traduction Taylor Swift - Babe (Taylor's Version) (From The Vault)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
about
your
promises,
promises?
А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний?
What
about
your
promises,
promises,
promises?
No
(А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний,
обещаний?
Нет)
Didn't
want
to
be
the
one
that
got
away,
yeah
Не
хотел
быть
тем,
кто
сбежал,
да
Big
mistake,
you
broke
the
sweetest
promise
Большая
ошибка,
ты
нарушил
самое
сладкое
обещание
That
you
never
should
have
made
Что
ты
никогда
не
должен
был
делать
I'm
here
on
the
kitchen
floor
Я
здесь,
на
полу
в
кухне
You
call,
but
I
won't
hear
it
Ты
звонишь,
но
я
не
слышу
You
said
no
one
else,
how
could
you
do
this,
babe?
Ты
не
сказала
никому
больше,
как
ты
могла
это
сделать,
детка?
(What
about
your
promises,
promises?)
А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний?
You
really
blew
this,
babe
Ты
действительно
все
испортил,
детка
We
ain't
getting
through
this
one,
babe
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
не
справимся
с
этим,
детка
(да,
да,
да)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you,
babe
Это
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе,
детка
(This
is
the
last
time,
this
is
the
last
time)
(Это
последний
раз,
это
последний
раз)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you,
babe
Это
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе,
детка
(What
about
your
promises,
promises,
promises?
No)
(А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний,
обещаний?
Нет)
Taking
down
the
pictures
and
the
plans
we
made,
yeah
Снимаем
фотографии
и
планы,
которые
мы
строили,
да.
And
it's
strange
how
your
face
doesn't
look
so
innocent
И
странно,
что
твое
лицо
не
выглядит
таким
невинным
Your
secret
has
its
consequence
and
that's
on
you,
babe
Твоя
тайна
имеет
свои
последствия,
и
это
твоя
вина,
детка.
I
break
down
every
time
you
call
Я
ломаюсь
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
We're
a
wreck,
you're
the
wrecking
ball
Мы
- крушение,
ты
- разрушительный
шар
We
said
no
one
else,
how
could
you
do
this,
babe?
Мы
сказали,
что
никто
другой,
как
ты
могла
это
сделать,
детка?
(What
about
your
promises,
promises?)
А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний?
You
really
blew
this,
babe
Ты
действительно
все
испортил,
детка
We
ain't
getting
through
this
one,
babe
(yea,
yea,
yea)
Мы
не
справимся
с
этим,
детка
(да,
да,
да)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you,
babe
Это
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе,
детка
(This
is
the
last
time,
this
is
the
last
time)
(Это
последний
раз,
это
последний
раз)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you
Это
последний
раз,
когда
я
позвоню
тебе
Since
you
admitted
it
(oh-oh),
I
keep
picturing
(oh-oh)
Поскольку
ты
это
признал
(о-о),
я
продолжаю
представлять
(о-о)
Her
lips
on
your
neck
(oh-oh),
I
can't
unsee
it
(oh-oh)
Ее
губы
на
твоей
шее
(о-о),
я
не
могу
это
развидеть
(о-о).
I
hate
that
because
of
you,
I
can't
love
you,
babe
Я
ненавижу
это
из-за
тебя,
я
не
могу
любить
тебя,
детка
Didn't
want
to
be
the
one
that
got
away
Не
хотел
быть
тем,
кто
сбежал
How
could
you
do
this,
babe?
(Eh,
eh,
eh,
eh,
eh)
Как
ты
могла
это
сделать,
детка?
(Эх,
эй,
эй,
эй,
эй)
You
really
blew
this,
babe
(babe,
eh,
yeah,
eh)
Ты
действительно
все
испортил,
детка
(детка,
да,
да,
да)
We
ain't
getting
through
this
one,
babe
(yeah,
yeah,
yeah)
Мы
не
справимся
с
этим,
детка
(да,
да,
да)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you,
babe
Это
последний
раз,
когда
я
звоню
тебе,
детка
(This
is
the
last
time,
this
is
the
last
time)
(Это
последний
раз,
это
последний
раз)
This
is
the
last
time
I'll
ever
call
you
Это
последний
раз,
когда
я
позвоню
тебе
I'm
here
on
the
kitchen
floor
Я
здесь,
на
полу
в
кухне
You
call,
but
I
won't
hear
it
Ты
звонишь,
но
я
не
слышу
You
said
no
one
else
Ты
сказал,
что
никто
другой
We
ain't
getting
through
this
one,
babe
Мы
не
справимся
с
этим,
детка
I
break
down
every
time
you
call
Я
ломаюсь
каждый
раз,
когда
ты
звонишь
We're
a
wreck,
you're
the
wrecking
ball
Мы
- крушение,
ты
- разрушительный
шар
You
said
no
one
else
Ты
сказал,
что
никто
другой
This
is
the
last
time
I'll
never
call
you,
babe
(yeah,
yeah,
yeah)
Это
последний
раз,
когда
я
никогда
не
позвоню
тебе,
детка
(да,
да,
да)
(What
about
your
promises,
promises?)
А
как
насчет
твоих
обещаний,
обещаний?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Alison Swift, Patrick T Monahan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.