Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clean - Commentary
Clean - Kommentar
Thank
you
so
much
for
joining
us
Vielen
Dank,
dass
Sie
bei
uns
sind
For
the
1989
album
release
retrospective
Für
die
Retrospektive
zur
Veröffentlichung
des
Albums
1989
We'
ve
been
looking
back
at
Taylor
Swift's
album
Wir
haben
auf
Taylor
Swifts
Album
zurückgeblickt
Because
this
is
the
fourth
anniversary
of
that
album
Denn
dies
ist
der
vierte
Jahrestag
dieses
Albums
In
fact,
all
of
her
albums
were
released
in
either
October
or
November
Tatsächlich
wurden
alle
ihre
Alben
entweder
im
Oktober
oder
November
veröffentlicht
And
so,
we
are
celebrating
all
of
them
Und
so
feiern
wir
sie
alle
But
we've
got
one
more
song
to
play
off
of
1989
Aber
wir
haben
noch
einen
Song
von
1989
zu
spielen
And
It's
kind
of
interesting
Und
es
ist
irgendwie
interessant
Because
it
seems
thus
thogh
Taylor
was
turning
a
corner
Denn
es
scheint,
als
ob
Taylor
eine
Wende
vollzog
As
she
was
finishing
this
album
Als
sie
dieses
Album
fertigstellte
And
she
explaines
why
she
chose
to
make
"Clean"
Und
sie
erklärt,
warum
sie
'Clean'
The
last
track
on
1989
Zum
letzten
Track
auf
1989
machte
"Clean"
is
the
last
song
on
the
album
for
lot
of
reasons
'Clean'
ist
aus
vielen
Gründen
der
letzte
Song
auf
dem
Album
But,
It's
mostly
the
last
song
on
the
album
because
it
felt
like
a
completion
Aber
es
ist
hauptsächlich
der
letzte
Song
auf
dem
Album,
weil
es
sich
wie
ein
Abschluss
anfühlte
Of
this,
kind
of
emotional
process
I'd
been
going
through
Von
diesem,
gewissermaßen
emotionalen
Prozess,
den
ich
durchgemacht
hatte
For
the
last
couple
of
years
In
den
letzten
paar
Jahren
I
feel
like
my
personal
life
was
really,
really
discussed
Ich
habe
das
Gefühl,
mein
Privatleben
wurde
wirklich,
wirklich
diskutiert
And
critisized,
and
debated,
and
talked
about
Und
kritisiert,
und
debattiert,
und
besprochen
To
a
point
where
it
made
me
feel
kind
of
almost
tarnished
and
away,
you
know
Bis
zu
einem
Punkt,
an
dem
ich
mich
irgendwie
fast
befleckt
fühlte,
wissen
Sie
And
the
discussion
wasn't
about
music,
and
it
broke
my
heart
Und
die
Diskussion
drehte
sich
nicht
um
Musik,
und
das
brach
mir
das
Herz
That
I'd
made
an
album
that
I
was
proud
of
Dass
ich
ein
Album
gemacht
hatte,
auf
das
ich
stolz
war
And
I
was
touring
the
world
Und
ich
tourte
durch
die
Welt
And
playing
to
so
lot
stadiums,
and
still
Und
spielte
in
so
vielen
Stadien,
und
trotzdem
They
managed
to
want
to
only
talk
about
my
personal
life
Schafften
sie
es,
nur
über
mein
Privatleben
sprechen
zu
wollen
At
a
certain
point
I
felt
a
switch
An
einem
bestimmten
Punkt
spürte
ich
eine
Veränderung
And
it
was
at
the
end
of
recording
this
album
Und
das
war
am
Ende
der
Aufnahmen
für
dieses
Album
That
I
began
to
feel
like
my
life
was
mine
again
Dass
ich
anfing
zu
fühlen,
dass
mein
Leben
wieder
mir
gehörte
And
my
music
was
at
the
forefront
again
Und
meine
Musik
wieder
im
Vordergrund
stand
And
I
was
living
my
life
on
my
own
terms
Und
ich
lebte
mein
Leben
nach
meinen
eigenen
Bedingungen
And
I
really
no
longer
cared
what
people
were
saying
about
me
Und
es
war
mir
wirklich
egal,
was
die
Leute
über
mich
sagten
And
that
was
when
I
started
to
see
people
talk
less
Und
da
fing
ich
an
zu
bemerken,
dass
die
Leute
weniger
redeten
About
the
things
that
don't
matter
Über
die
Dinge,
die
keine
Rolle
spielen
This
song
was
one
that
I
did
with
Imogen
Heap
Diesen
Song
habe
ich
mit
Imogen
Heap
gemacht
Who
I've
idealised
for
so
long
Die
ich
so
lange
idealisiert
habe
And
um,
when
I
was
over
in
London
for
the
Red
Tour
Und
ähm,
als
ich
für
die
Red
Tour
drüben
in
London
war
She
reached
out
and
said
Meldete
sie
sich
und
sagte
"Hey,
if
you
wanna
come
work,
I'm
here"
'Hey,
wenn
du
arbeiten
kommen
willst,
ich
bin
hier'
And
so
I
drove
hours
out
of
the
city
Also
fuhr
ich
stundenlang
aus
der
Stadt
raus
And
went
to
her
studio
Und
ging
zu
ihrem
Studio
And
watching
her
work
Und
ihr
bei
der
Arbeit
zuzusehen
Creating
the
track
for
the
song
Wie
sie
den
Track
für
den
Song
kreierte
Was
the
most
inspiring
experience
War
die
inspirierendste
Erfahrung
She's
comping
vocals,
and
editing,
and
creating
the
track
Sie
stellte
Gesangsspuren
zusammen,
bearbeitete
sie
und
kreierte
den
Track
Playing
the
instruments
Spielte
die
Instrumente
I
was
absolutely
astonished
by
that
level
of
talent
and
skill
Ich
war
absolut
erstaunt
über
dieses
Maß
an
Talent
und
Können
So
we
wrote
the
song
"Clean"
which
is
essentially
Also
schrieben
wir
den
Song
'Clean',
der
im
Wesentlichen
davon
handelt
About
allowing
yourself
to
really
feel
pain
Sich
zu
erlauben,
Schmerz
wirklich
zu
fühlen
And
then,
all
of
a
sudden,
time
passes
Und
dann,
ganz
plötzlich,
vergeht
die
Zeit
And,
you've
survived
it,
and
you've
made
it
out
to
the
other
side
Und
du
hast
es
überlebt,
und
du
hast
es
auf
die
andere
Seite
geschafft
I
would
say
she
has
done
more
than
survive
Ich
würde
sagen,
sie
hat
mehr
als
nur
überlebt
She
has
thrived,
and
this
is
a
great
song
from
Taylor
Sie
ist
aufgeblüht,
und
das
ist
ein
großartiger
Song
von
Taylor
It's
"Clean"
on
Big
Machine
Radio
Das
ist
'Clean'
auf
Big
Machine
Radio
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.