Paroles et traduction Taylor Swift - Cruel Summer - Live from TS | The Eras Tour
Fever
dream
high
in
the
quiet
of
the
night
Лихорадочный
сон
под
кайфом
в
ночной
тишине
You
know
that
I
caught
it
Ты
знаешь,
что
я
поймал
его
Bad,
bad
boy,
shiny
toy
with
a
price
Плохой,
нехороший
мальчик,
блестящая
игрушка
за
определенную
цену
You
know
that
I
bought
it
Ты
знаешь,
что
я
купил
ее
Killing
me
slow,
out
the
window
Убивай
меня
медленно,
через
окно
I'm
always
waiting
for
you
to
be
waiting
below
Я
всегда
жду,
что
ты
будешь
ждать
внизу
Devils
roll
the
dice,
angels
roll
their
eyes
Дьяволы
бросают
кости,
ангелы
закатывают
глаза
What
doesn't
kill
me
makes
me
want
you
more
То,
что
меня
не
убивает,
заставляет
меня
хотеть
тебя
еще
больше
And
it's
new,
the
shape
of
your
body
И
это
ново,
форма
твоего
тела
It's
blue,
the
feeling
I
got
Это
голубое,
то
чувство,
которое
я
испытываю
And
it's
ooh,
whoa-oh
И
это
ооо,
уоу-оу
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
It's
cool,
that's
what
I
tell
'em
Это
круто,
вот
что
я
им
говорю
No
rules
in
breakable
heaven
В
раю
нет
правил,
которые
можно
нарушить
But
ooh,
whoa-oh
Но
ооо,
уоу-оу
It's
a
cruel
summer
with
you
Это
жестокое
лето
с
тобой
Hang
your
head
low
in
the
glow
of
the
vending
machine
Низко
опусти
голову
в
свете
торгового
автомата
I'm
not
dying
Я
не
умираю
We
say
that
we'll
just
screw
it
up
in
these
trying
times
Мы
говорим,
что
просто
облажаемся
в
эти
трудные
времена
We're
not
trying
Мы
и
не
пытаемся
So
cut
the
headlights,
summer's
a
knife
Так
что
выключи
фары,
лето
- это
нож
I'm
always
waiting
for
you
just
to
cut
to
the
bone
Я
всегда
жду
тебя,
чтобы
просто
разрезать
до
костей
Devils
roll
the
dice,
angels
roll
their
eyes
Дьяволы
бросают
кости,
ангелы
закатывают
глаза
And
if
I
bleed,
you'll
be
the
last
to
know
И
если
у
меня
пойдет
кровь,
ты
узнаешь
об
этом
последним
Oh,
it's
new,
the
shape
of
your
body
О,
это
ново
- форма
твоего
тела
It's
blue,
the
feeling
I
got
Это
голубое
чувство,
которое
я
испытываю
And
it's
ooh,
whoa-oh
И
это
ооо,
уоу-оу
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
It's
cool,
that's
what
I
tell
'em
Это
круто,
вот
что
я
им
говорю
No
rules
in
breakable
heaven
На
небесах
нет
правил,
которые
можно
нарушить
But
ooh,
whoa-oh
Но
ооо,
уоу-оу
It's
a
cruel
summer
with
you
Это
жестокое
лето
с
тобой
Alright,
Los
Angeles,
we
have
arrived
Итак,
Лос-Анджелес,
мы
прибыли
At
the
very
first
bridge
of
the
evening
На
самый
первый
мост
этого
вечера
Now,
I
have
a
question
А
теперь
у
меня
вопрос
Does
anyone
here
know
the
lyrics
to
this
bridge?
Кто-нибудь
здесь
знает
текст
этого
бриджа?
I'm
drunk
in
the
back
of
the
car
Я
напился
на
заднем
сиденье
машины
And
I
cried
like
a
baby
coming
home
from
the
bar
(oh)
И
я
плакал,
как
ребенок,
возвращаясь
домой
из
бара
(о)
Said,
"I'm
fine,"
but
it
wasn't
true
Сказал:
"Я
в
порядке",
но
это
было
неправдой
I
don't
wanna
keep
secrets
just
to
keep
you
Я
не
хочу
хранить
секреты
только
для
того,
чтобы
удержать
тебя
And
I
snuck
in
through
the
garden
gate
И
я
прокрался
внутрь
через
садовую
калитку
Every
night
that
summer
just
to
seal
my
fate
(oh)
Каждую
ночь
тем
летом,
просто
чтобы
решить
свою
судьбу
(о)
And
I
scream,
"For
whatever
it's
worth
И
я
кричу:
"Чего
бы
это
ни
стоило"
I
love
you,
ain't
that
the
worst
thing
you
ever
heard?"
Я
люблю
тебя,
разве
это
не
худшее,
что
ты
когда-либо
слышала?"
He
looks
up,
grinning
like
a
devil
Он
поднимает
глаза,
ухмыляясь,
как
дьявол
It's
new,
the
shape
of
your
body
Это
ново,
форма
твоего
тела
It's
blue,
the
feeling
I
got
Это
голубое
чувство,
которое
я
испытываю
And
it's
ooh,
whoa-oh
И
это
ооо,
уоу-оу
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
It's
cool,
that's
what
I
tell
'em
Это
круто,
вот
что
я
им
говорю
No
rules
in
breakable
heaven
В
раю
нет
правил,
которые
можно
нарушить
But
ooh,
whoa-oh
Но,
о-о-о-о-о
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
I'm
drunk
in
the
back
of
the
car
Я
напился
на
заднем
сиденье
машины
And
I
cried
like
a
baby
coming
home
from
the
bar
(oh)
И
я
плакал,
как
ребенок,
возвращаясь
домой
из
бара
(о)
Said,
"I'm
fine,"
but
it
wasn't
true
Сказал:
"Я
в
порядке",
но
это
было
неправдой
I
don't
wanna
keep
secrets
just
to
keep
you
Я
не
хочу
хранить
секреты
только
для
того,
чтобы
удержать
тебя
And
I
snuck
in
through
the
garden
gate
И
я
прокрался
через
садовую
калитку
Every
night
that
summer
just
to
seal
my
fate
(oh)
Каждую
ночь
тем
летом,
просто
чтобы
решить
свою
судьбу
(о)
And
I
scream,
"For
whatever
it's
worth
И
я
кричу:
"Чего
бы
это
ни
стоило"
I
love
you,
ain't
that
the
worst
thing
you
ever
heard?"
Я
люблю
тебя,
разве
это
не
худшее,
что
ты
когда-либо
слышал?"
Cruel
summer
Жестокое
лето
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
With
you
(with
you,
with
you,
with
you)
С
тобой
(с
тобой,
с
тобой,
с
тобой)
It's
a
cruel
summer
Это
жестокое
лето
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taylor Swift, Jack Antonoff, Annie Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.